Note: At the end, there are two versions of "X Yuzuriha Nekoi". This is because before I translated the main body, Alex Wong had kindly translated the text and made it available to the public. I had permission to append his translation at the end of this script, but I realized that the script format was different. Since I could not alter the script format to match the main text (copyright infringement), I decided to make my own version of the text from scratch. Some lines may be similar enough to start wondering about plagiarism, but that is pure coincidence. (I worked off of the original Japanese text and a Japanese-English dictionary. I didn't look at his text at all while translating. Honest.) So enjoy the two versions. Anyway, enough of this disclaimer... On with the show... X Volume 6 : SHICHIYOU IV Translated by Fuu Hououji Edited by Steven E. Barnes NOTE: % indicates lines that are not spoken. $ indicates flashback lines [] surrounds various cultural and religious footnotes as well as lines that are in the author's handwriting. P.2 X Shichiyou IV Shichiyou: (1) The seven stars. Pertaining to the seven stars of the Big Dipper. (2) The radiance of the seven stars. P.5 $[TOORU] $Become strong, "Kamui". $So you can protect those that you love. P.6 KAMUI %I thought it would have been better if we did not meet... %If I saw her, she would become involved. Just like Mother... %Never again do I want to see someone that I care about deeply die %right in front of my eyes. P.7 KAMUI %That is why I have been avoiding her. %But... $[TOORU] $I was not able to protect Saya... P.8 $[TOORU] $I could not protect someone that I cared about... $Saya was... "destined" to die... $I knew that... $And yet... I could not change Saya's future.... KAMUI %Am I... P.9 KAMUI %Am I able to change Kotori's future...? %Will I be able to protect Kotori from her "destiny"...? %With this power... %Can I protect those people that I care about...? KOTORI Kamui... chan... P.10 KAMUI %If I keep running away... I will not be able to protect... those people %that I care about... P.11 KAMUI Kotori... P.12 SORATA Kamui!! P.14 KAMUI %Just like that time under the Diet building...!! KOTORI Where... are we...? KAMUI Stay close... to me... KOTORI What...? P.15 KOTORI Kamui-chan, you are bleeding...!! P.16 KAMUI That is enough! P.17 SEISHIRO Hm... It looks like I have invited an extra young lady. KAMUI You... You're the bastard that did that little trick under the Diet building, huh? P.18 SEISHIRO Yes. P.19 SEISHIRO Although you became very angry with me that time. KAMUI That girl... Hinoto, I believe it was. She was saying that... You're the "Sakurazukamori". P.20 SEISHIRO As expected of the Dreaming Princess under the Diet building... She knows me quite well. KAMUI What do you want with me? [SEISHIRO: chanting until p.23] P.21 KAMUI %"Shiki"? P.26 KAMUI %He is... %strong... P.27 SEISHIRO You are inside the illusion that I have created. No matter how violently you act, no one will scold you. Although it is not as much compared to the Kekkai that a "Dragon of Heaven" can create. HINOTO %Probably... one of the "Seven Minions"... KAMUI Then... you are... like Hinoto said... P.28 KAMUI Hold on tight. P.30 KAMUI %I can't break the illusion!? SEISHIRO Since it broke so easily last time, I strengthened it this time. Would you play with me a little bit longer...? P.31 [SEISHIRO: chanting] P.36 KAMUI %He is blind... in one eye... P.37 KAMUI Kotori!! KOTORI Kyaaaaaaaaaa P.38 KAMUI Ow... SEISHIRO You are very kind. But you will not be able to avoid my next attack if you are focusing your mind on the young lady. P.39 FUUMA Kamui!! P.40 SEISHIRO My spell... P.41 SEISHIRO My spell was reversed...? KAMUI F... Fuuma? How... P.42 FUUMA Are you all right, Kamui!!? SEISHIRO Not only were you able to enter my illusion, but to be able to reverse my spell... P.45 KAMUI %The illusion is disappearing... P.46 KAMUI Kotori!! Kotori!! FUUMA She just passed out. It is all right. KAMUI ...I am sorry... FUUMA What...? P.47 KAMUI To put you through all of this... After I... made that "promise"... FUUMA Kamui... VOICE %Y O U A R E . . . P.48 VOICE %Y O U A R E K A M U I ' S . . . P.49 KAMUI ... Fuuma...? Fuu...!? FUUMA "Kamui"... P.50 FUUMA I am... your... P.52 FUUMA I A M . . . Y O U R . . . P.53 KOTORI Ummm..... FUUMA Kotori, you came to. KOTORI O..nii..chan... Kamui-chan! Kamui-chan is...!! P.54 KOTORI Kamui-chan! Are you all right!? Any injuries!? [Oh, there's a scratch on your face...] KAMUI N.. no... I am all right.... KOTORI Thank God. Thank God you're all right. KAMUI Kotori... I am sorry... for causing you so much inconvenience... P.55 KOTORI Wait...! You haven't caused any inconvenience! FUUMA Don't go, Kamui! Kamui. Tell me. P.56 FUUMA Tell me what happened in the six years that you were away from Tokyo. Tell me what is going to happen in the near future. P.57 SORATA Whew... All three seem to be fine. ARASHI Yes, but... that was... SORATA Oh, that. That was a special illusion, courtesy of the "Sakurazukamori" -- just like the one under the Diet building. I tried to help Kamui from here, but it was no use. [Hmmmmm.......] It looks like the "Sakurazukamori" is an incredible fellow, like rumor says. P.58 SORATA It looks like we should meet the head of the "Sumeragi Clan" soon. ARASHI "Sakurazukamori", the assassination group that uses Onmyo-jutsu to kill people... ...It is said that the "Sumeragi Clan" and "Sakurazukamori" are the top Onmyos of Japan, but "on the flip sides of the same coin" as they say... the "Sumeragis" on the front, the "Sakurazukamori" on the back. There are rumors that they have equal powers... P.59 SORATA But that isn't the whole story. ARASHI What...? SORATA Rumor says that the Sumeragi head has gone against the "Sakurazukamori" before. P.60 BIOENGINEERS Blood pressure: 60 65 70 72... normal. Pulse count, please. Check! PRESIDENT Any damages? BIOENGINEER 1 None in particular. Both blood pressure and pulse are normal. I do not observe the usual rise in white blood cell levels, and both sight and hearing have no problems. P.61 BIOENGINEER 1 Although I was surprised when it came back covered in blood. Even though its cells can repair themselves to a certain extent, blood and other fluids flow through the body like a normal human. However, this time, it was mostly blood from the opponent... When I am looking at it like this, it just does not seem real... It looks like... P.63 BIOENGINEER 1 ...a beautiful doll. P.64 BIOENGINEER 2 It is not a doll. Nataku is a human. >From a genetic perspective, it is a perfect human. Although it is man-made. P.65 BIOENGINEER 2 A human created by humans... not inside the body of a woman but in this computerized cultivation medium. An organism that was born from genetic engineering and an artificial womb... P.66 BIOENGINEER 2 It is the "organism that is born without going through a woman's body" that scientists from ages ago never stopped dreaming about. BIOENGINEER 1 I have heard that the one that named it "Nataku" was you, sir. PRESIDENT It is the name of a god without a conscience who is from Chinese mythology. It was first born as a pile of meat, but was recreated in the shape of a "human" with a body. However, that being did not have a soul after all. Nataku is the same. The body is a "human", but there is no "heart". It has no "emotions". It does not know sadness or hardship. P.67 PRESIDENT It does not have things to love or hate. An organism that just lives. BIOENGINEER 2 Nataku does not even have a gender. BIOENGINEER 1 Sexless... No emotion, no gender... It is almost like an angel. PRESIDENT Is this the limit to the creation of beings not born of woman...? BIOENGINEER 1 But we have finally completed it, sir. It has taken 30 years to complete this project. One third of the funds for our company, "Toujou Pharmaceuticals", has been spent on this top-secret project. P.68 BIOENGINEER 2 Nataku is a human created by technology. For the "End of the World"... PRESIDENT Are you finished with the analysis of the "Holy Sword" that Nataku brought back? BIOENGINEER 2 Yes, we are almost finished. P.69 BIOENGINEER 2 Most of it is made of the same substances as the human body. That sword is alive. PRESIDENT Be careful. There is definitely someone out there that will come to take the "Holy Sword" away. No... I should say to reclaim it... P.70 BIOENGINEER 2 There is no need to worry. Nobody knows that the laboratory is in a place like this. BIOENGINEER 1 Yes. Nobody will realize that a laboratory like this is under the Sunshine 60 building. [The Sunshine 60 building is one of the tallest buildings in Tokyo, as well as a symbol of the Ikebukuro region in Toshima-ku. The 60th floor is an observatory, a favorite date spot for the Japanese couples (don't go alone at night or you will feel lonely.) It has a _very_ fast elevator leading to the observatory -- oh, it makes your ears hurt like the takeoff of an airplane! When it's cloudy, check out the planetarium on the 10th floor. (It's amazing to sit back and look at the fake starry sky...) The 10th floor is also the host of an indoor aquarium, something you really don't see in the U.S. Almost everything you can think of that lives underwater, including piranhas... and various shows to show you the amazing things that some of those organisms do. They also hold shows featuring seals and such outside the aquarium.(Incidentally, Subaru and Seishiro went on a "date" here... meeting in front of the aquarium. Refer to "Call A" in TB volume 3.)] PRESIDENT No. Someone will. P.71 PRESIDENT A "Dragon of Heaven"... or a "Dragon of Earth"... Or... P.73 PRESIDENT "Kamui" himself. P.74 SORATA Yes... Yes, I would like to meet with the head... But he is not in Kyoto... Oh, yes, yes.... No, it is not a request for his help... Huh? Yes, I understand. Yes, I will wait. ARASHI Yes? Is there something? P.75 SORATA No, I was just thinking how you are really beautiful, Miss. ARASHI Weren't you trying to contact the "Sumeragi Clan" in Kyoto? SORATA I am doing that right now. [SORATA: Leave it to me.] ARASHI Then you should not keep them waiting... SORATA Nope. I am the one waiting. ARASHI What...? SORATA I asked someone in the "Sumeragi Clan" if I could contact their head, but according to that person, he's not in Kyoto now. P.76 ARASHI Not in Kyoto? He is not at the clan's headquarters? ...Maybe they are trying to imply that they cannot allow suspicious characters to contact their head? [SORATA: Suspicious!?] SORATA What part of me is suspicious? You will not find someone so serious and reliable anywhere else on Earth! [ARASHI: not hearing] And I also had Grandpa from Kouya contact the "Sumeragi Clan" before I called. I guess that rumor was true, then. P.77 ARASHI Rumor...? SORATA The rumor that the thirteenth head of the "Sumeragi Clan" is here in Tokyo and that he did something involving "Sakurazukamori". ARASHI "Sakurazukamori"... P.78 SORATA If "Sakurazukamori" is a "Dragon of Earth"... one of the "Seven Minions"... Things are going to get pretty tricky in the future. P.79 SORATA Oops. Yes. Oh, no, I will wait as long I need to wait... What? Hold...? Who will I be talking with...? WHAT? The former head of the Sumeragis? P.80 GRANDMOTHER SUMERAGI I am sorry to keep you waiting. SORATA No, no, I am grateful to be able to talk with you. GRANDMOTHER SUMERAGI This is Sorata-san, right? SORATA Yes. GRANDMOTHER SUMERAGI I have been contacted by someone from Kouya. [SORATA: I hope Grandpa hasn't told her all of my mischief...] P.81 GRANDMOTHER SUMERAGI The current head is in Tokyo right now. SORATA Then he really is... GRANDMOTHER SUMERAGI ... It is going to start after all... "Dragon of Heaven", "Dragon of Earth"... P.82 GRANDMOTHER SUMERAGI At Tokyo... the battle for this world... He has to go through hardships once again... SORATA Former head... P.83 GRANDMOTHER SUMERAGI He is "destined" to fight "Sakurazukamori" once again... P.85 KAMUI %I wasn't going to drag them into this... P.86 KAMUI %In the end... $[KYOUGO] $Ka...mu...i... $Get the "Holy Sword"... back... $and the "Kekkai"... $Before... the seven... "Seals" are broken... $The "Minions"... P.87 KAMUI %I have not kept a single promise that I made to Mother... %The "Holy Sword" was stolen... %Uncle was killed... %and I put Kotori in danger... P.88 $[KYOUGO] $Fuuma... You are Ka..mui's... $[FUUMA] $"Kamui"... P.89 $[FUUMA] $I am... $Your... P.90 KAMUI How is... Kotori...? FUUMA She is all right. She took some medication and is sleeping in her room. She isn't hurt, so there is nothing to worry about. Talk to me. P.91 FUUMA Why did you disappear from Tokyo without saying a word 6 years ago? ...Kamui... You don't want to tell me...? P.92 FUUMA Kamui. Do you remember? When we were playing here at Tokakushi Shrine... You suddenly said that you were going to be Kotori's bride? P.93 FUUMA You promised me then... that you would "never make Kotori cry"... Do you remember what _I_ promised _you_ then? P.94 $[KAMUI] $I promise, Fuuma. I will never make Kotori cry. Ever. I $promise. $[FUUMA] $Then I'll make a promise with you. $If you are going to protect Kotori, Kamui... P.95 FUUMA I will protect you. P.96 $[FUUMA] $If someone is making you cry, Kamui... $I will protect you from him. P.98 $[KOTORI] $Me too! $[Me! Me! Me!] $I will get really angry too, if someone makes you cry, Kamui-chan! $I'm not good at getting angry, but I will be mad! $[KAMUI] $Kotori-chan... $[KOTORI] $Really! $No matter what happens, I will also protect you!! P.99 $[KAMUI] $Thanks. $[But don't overexert yourself!] $[KOTORI: I'll try my best.] P.100 FUUMA I... want to keep my promise. P.109 KOTORI %Where... am I...? P.110 KOTORI %... am I... %dreaming again...? %Is this... inside my "dream"? P.111 KOTORI %What... is this...? P.112 KOTORI %What is this a piece of...? P.113 KOTORI %Is this... %a piece of the Earth...? P.114 KOTORI Ouch! P.118 KOTORI %Who is that...? Wh... Who are you...? P.119 KOTORI Kamui-chan...! P.120 KOTORI ...Kamui...chan...? Kamui-chan! Kamui-chan! Are you all right? P.121 KOTORI Kamui-chan!! Kamui-chan...! P.122 KOTORI Wings...!!! P.125 KOTORI Kamui-chan... %Oh...! P.126 KOTORI Ka... ...Kamui-chan...!! Kamui-chan!! What happened!? Kamui-chan!! P.127 KOTORI Help! Help me! Kamui-chan!! P.128 KOTORI %It's painful... %I... I can't breathe... P.129 KOTORI %Kamui-chan... %Oniichan... %Help me... P.131 KOTORI %Is that... %... Me...? P.132 KOTORI Stop...! STOOOPP!! P.133 KOTORI I... My body... P.134 KOTORI %It's no use... %I am going to collide with it... P.135 KOTORI %The Earth... %The Earth is going to shatter... %Because of me... %The Earth.... %will shatter... %No... %I can't let that happen... %But I will collide with it if I don't do something... %the "Earth"... %the world that Kamui-chan and Oniichan live in... P.136 KOTORI %If the earth is going to shatter because of me... %I... P.137 KOTORI %It would be better if _I_ shattered instead... P.138 KOTORI A dream... HINOTO %A dream... %Still, I dream of that girl... %There is only... _one_ future... P.139 HINOTO %There is but _one_... P.140 FUUMA You can't trust me...? P.141 FUUMA Am I not reliable enough for you...? KAMUI No. It's not that. FUUMA ... Can't I do anything? KAMUI NO! It's... not that.... P.142 KAMUI ... I don't want to get you guys involved... Kotori... or you, Fuuma... I don't want to get you into what is going to be happening around me in the near future... P.143 KAMUI I wanted you guys to be happy all the time... I wanted everyone in the Monou family to be always happy... As soon as I returned, Uncle... P.144 KAMUI %Kotori.... Fuuma...? P.145 FUUMA "Kamui"... Two "destinies" that overlap each other... P.146 FUUMA I was born for your sake... P.148 FUUMA I am your... KAMUI Fuuma! Fuuma!! FUUMA!! P.150 FUUMA ...Kamui...? KAMUI Fuuma... FUUMA Did you call me? It felt as if you were calling me... KAMUI Do you remember what you were saying earlier...? FUUMA "Can't I do anything?" KAMUI No, after that... P.151 FUUMA After that...? KAMUI %Could this be...? We were just talking about it... but he doesn't %remember...? %And those eyes... they were like ice... %That was... _NOT_ Fuuma... P.152 KAMUI Tokiko...san...! P.153 KAMUI Wha... what happened!? Where in the hell have you been? And.... These wounds...? TOKIKO Ka...mui.... P.154 TOKIKO I was "destined" to end up like this... "Destined" to be this way as the last one of the Magami family... P.155 TOKIKO So... There is nothing you have to worry about.... KAMUI What are you saying!? FUUMA Kamui... I'll get a doctor... TOKIKO Wait!! P.156 TOKIKO Wait... There is no need to call a doctor... Because I am going to die soon... KAMUI What... are you saying...? P.157 TOKIKO Kamui... listen carefully. The "Holy Sword" was destined to be stolen. The "first Holy Sword" was "destined" to be stolen no matter what happens... KAMUI The first...? TOKIKO The "Holy Sword" is "born" here in Tokakushi Shrine... >From the body of a woman... KAMUI bo...dy...? TOKIKO Six years ago... the "Holy Sword" was born here in Tokakushi Shrine... and the reverend of Tokakushi Shrine has been guarding it since.... P.158 TOKIKO And died, not being able to guard it to the end... KAMUI Six years ago...? FUUMA %Six years ago... %From the body of a woman. It can't be... TOKIKO Six years ago... The one who was supposed to die here was my sister... Tooru... as the oldest female of the Magami family... Tooru was supposed to bear the sword for the "last battle of the earth"... P.159 TOKIKO But... the one who died was... FUUMA Mother... TOKIKO My sister's best friend... Saya... $[TOORU] $Saya was killed for our sake... $She died for the sake of the "Holy Sword"... P.160 KAMUI Aunt Saya...? Why...? TOKIKO You were still... a small child... You could not live by yourself... But... the only day that the first "Holy Sword" could be born was that day six years ago... So Saya-san... gave birth to the "Holy Sword" in place of my sister... KAMUI To "give birth" to the "Holy Sword"...? TOKIKO I will show you now... "Kamui"... P.161 TOKIKO The first "Holy Sword" was born... six years ago... And... the "last Holy Sword"... the second "Holy Sword"... will be born today... KAMUI The "last"... "Holy Sword"...? The second...? Tokiko-san!! TOKIKO I still have so much to tell you... There is so much that you need to know... But I can't... P.162 TOKIKO When I escaped from "him", I think I exerted myself too much... my consciousness is starting to... KAMUI Tokiko-san! Tokiko-san!! TOKIKO "Kamui"... The one that holds the "destiny" of Japan... no, of the whole world... P.163 [TOKIKO: incantations] KAMUI Tokiko-san!! P.164 [TOKIKO: incantations] KAMUI Stop!! TOKIKO "Kamui"... Think... why are there two "Holy Swords" in this world... P.165 TOKIKO Why was one stolen... Think hard... "Shichiyou"... "Dragon of Heaven".... "The Seven Stars in the Sky"... P.166 TOKIKO "Kamui"... In Hokuto-Shichisei, there is one auxiliary star... A twin star... [Hokuto-Shichisei: the big dipper] P.167 [TOKIKO: incantations] KAMUI Sto...! P.168 KAMUI STTTOOOOOOOPPPP!!!!! [X volume 6 -- end] X-Yuzuriha Nekoi P.174 YUZURIHA As always, Hdagen Dazs.'s "Cookies & Cream" is delicious! Don't you think so, Inuki? Inuki, do you want to try some? That's right, you don't have to eat anything. You poor thing... it's so good. P.175 YUZURIHA But don't worry about it, Inuki. Even you if you don't know what Hdagen Dazs. tastes like, I will still love you. I mean it. You have been my "partner" ever since I was a little girl. PUNK Miss. Miss, you are one cute girl... would you like to go drink some tea with me? ["Do you want to go drink some tea?" is an old pickup line used by Japanese guys... especially ones that are desperate for female companions.] P.176 [PUNK: Sh... she's really cute... ] YUZURIHA Can you see my dog that's sitting here? PUNK "Your dog"...? What are you talking about? YUZURIHA I refuse to date people who can't see him. [Bye!] P.177 YUZURIHA Come on, Inuki. Let's go. PUNK Wa... wait! Wait a minute! YUZURIHA Besides, I have go to the Diet Building right now. PUNK The Diet Building...? To do what...? YUZURIHA To discuss about the "End of the World". [PUNK: Huh?] P.178 $[YUZURIHA] $Grandma... $Everyone is calling me a liar. $They're saying that they can't see Inuki. He's right here. He is. $They all say that I am lying. $[GRANDMA] $Inuki is right there beside you. But he's invisible to everyone else. $[YUZURIHA] $Why? Why can't they see him? P.179 $[YUZURIHA] $Why am I the only one that can see him? $[GRANDMA] $That's because Inuki is a "dog" that is only for you. He will be with $you for your whole life. $[YUZURIHA] $The other kids don't have dogs like Inuki? $[GRANDMA] $No, because it is a part of your "power" that nobody else has. $[YUZURIHA] $I don't want "power"! I just want everyone to be able to see Inuki!! $[GRANDMA] $I can't do that, honey... $... because with your "power", you will become one of the stars that $determine the fate of this Earth. P.180 YUZURIHA Nobody can see you after all. But the people that we're going to meet at the Diet Building may be able to see you. Grandma was saying that they are the people that would become my "comrades". I hope that someone else besides myself will be able to pet you, Inuki. If I ever meet someone that can see you, maybe I won't feel lonely ever again. Maybe I'll even fall in love with that person.... P.181 MAN You have a nice dog there. It's kind of a strange dog... but it's a nice dog nevertheless. P.182 YUZURIHA I finally met someone... someone else that can see Inuki... [X- Yuzuriha Nekoi -- end] ^~^~^~^~^~^~^~^~^~^~^~^~^~^~^~^~^~^~^~^~^~^~^~^~^~^~^~^~^~^~^~^~^~^~^~^~^~^~^~ X - Yuzuriha Nekoi Original Copyright (C) CLAMP/Kadokawa Shouten Translation Copyright (C) Hikirin Studio English Translation: Alex "Sakurazukamori" Wong ( awong@emerald.tufts.edu ) Proofread: Iain Sinclair ( axolotl@socs.uts.EDU.au ) ^~^~^~^~^~^~^~^~^~^~^~^~^~^~^~^~^~^~^~^~^~^~^~^~^~^~^~^~^~^~^~^~^~^~^~^~^~^~^~ Version 1.1 To maintain the quality of this translation, any part of this translation cannot be changed, or modified in any way during distribution. ^~^~^~^~^~^~^~^~^~^~^~^~^~^~^~^~^~^~^~^~^~^~^~^~^~^~^~^~^~^~^~^~^~^~^~^~^~^~^~ Pg. 174 Nekoi: I knew that Haagen Daaz's "Cookies and Cream" would taste great! Hmm, Inuki? Nekoi: Hey Inuki! Nekoi: Why don't you have some, Inuki? Nekoi: Oh yeah, Inuki doesn't have to eat anything. Too bad, it's delicious. ^~^~^~^~^~^~^~^~^~^~^~^~^~^~^~^~^~^~^~^~^~^~^~^~^~^~^~^~^~^~^~^~^~^~^~^~^~^~^~ Pg. 175 Nekoi: But don't worry, Inuki. Nekoi: Even you if you can't try Haagen Daaz, I still love you. Nekoi: I really do love you. Inuki has been my only "companion" ever since way back, haven't you? Punk: Missy. Punk: You sure are cute, how about going to tea together? ^~^~^~^~^~^~^~^~^~^~^~^~^~^~^~^~^~^~^~^~^~^~^~^~^~^~^~^~^~^~^~^~^~^~^~^~^~^~^~ Pg. 176 Punk: [ C... she is cute... ] Nekoi: Can you see him? Punk: ? Punk: What do you mean by "him"...? Nekoi: I won't go out with people who can't see him. ^~^~^~^~^~^~^~^~^~^~^~^~^~^~^~^~^~^~^~^~^~^~^~^~^~^~^~^~^~^~^~^~^~^~^~^~^~^~^~ Pg. 177 Nekoi: Let's go, Inuki. Punk: Wait, wait a sec! Nekoi: I have go to the House of Representatives now. Punk: House of Representatives... what for...? Nekoi: I am there for discussion. Punk: ? ? ( Eh? ) ^~^~^~^~^~^~^~^~^~^~^~^~^~^~^~^~^~^~^~^~^~^~^~^~^~^~^~^~^~^~^~^~^~^~^~^~^~^~^~ Pg. 178 Nekoi: Grandma. Nekoi: Everyone said I am lying. Nekoi: Everyone can't see Inuki, but Inuki is right there. Nekoi: Everyone said I am lying. Grandma: Even if Inuki is right beside you, they won't see him. Nekoi: How come? How come they can't see him? ^~^~^~^~^~^~^~^~^~^~^~^~^~^~^~^~^~^~^~^~^~^~^~^~^~^~^~^~^~^~^~^~^~^~^~^~^~^~^~ Pg. 179 Nekoi: How come I am the only one that can see him? Grandma: It is because Inuki will be your companion for the rest of your life, the "dog" that belongs to you and only you. Nekoi: The other kids don't have one? Grandma: No, that is the "power" that only you have. Nekoi: I don't want that kind of "power"! I want to make everyone see Inuki!! Grandma: That is impossible. Grandma: Since you are going to use that "power" to become one of the stars that determine the fate of the Earth. ^~^~^~^~^~^~^~^~^~^~^~^~^~^~^~^~^~^~^~^~^~^~^~^~^~^~^~^~^~^~^~^~^~^~^~^~^~^~^~ Pg. 180 Nekoi: There isn't anyone that can see you, after all. Nekoi: But I am sure the people we're going to meet at the House of Representatives can probably see you. Nekoi: Because grandma told me those people are going to be "my type". Nekoi: It will be nice when someone else beside me pats you, won't it, Inuki? Nekoi: If I meet someone that can see you, I probably won't have this lonely feeling any more. Nekoi: And I'm sure I'll get to like them. ^~^~^~^~^~^~^~^~^~^~^~^~^~^~^~^~^~^~^~^~^~^~^~^~^~^~^~^~^~^~^~^~^~^~^~^~^~^~^~ Pg. 181 ???: That's a nice dog. ???: He's a strange one, but a nice dog alright. ???: [ Surprise ] Nekoi: At last I found... someone who can see my Inuki... ^~^~^~^~^~^~^~^~^~^~^~^~^~^~^~^~^~^~^~^~^~^~^~^~^~^~^~^~^~^~^~^~^~^~^~^~^~^~^~