Chapter 94: The Hopeless Person Translated by : Kaori Hasegawa Sponsored and brought to you by : Alberto Mazzetto Proofread by : Mike Chapman and Shampoo Story and Art by : Masakazu Katsura <65> Moemi: Can't you do it without Ai-chan's help? Moemi: You'll be okay. I know you can draw. Moemi: Cheer up. If you need me, tell me anything. I'll help you as much as I can. Youta: Thank you... Moemi: Then... I'll call you again. <66> Sound: Tsu- tsu-. Youta: I don't feel better, even though i hear Moemi-chan's voice... Sound: Pako. Youta: It doesn't mean I don't like her or anything... It's not that in that dimension, but I need Ai-chan... It's not "love" or "hate," so I think Ai-chan was a part of my life... Youta: I'm a hopeless guy who can't do anything without Ai-chan... <67> Kouji: Oh, here you come. This way! Come in! Takashi: Oh, okay... lady: Hey, I'm still here! Ask him to leave! Sound: Gu. lady: Wai... Sound: Ba. Sound: Bata. <68> Takashi: Was it okay to let her leave like that? Kouji: It's okay. I planned for her to leave at this time, so. Kouji: Sit down wherever you like. Takashi: Ah... Okay. Kouji: If you were a girl, this wouldn't go so smoothly. We might have to break up, since she's a hysterical woman. <69> Kouji: She'll be okay if I follow it up on an answering machine message. Sound: Tyurururu tyururururu. Sound: Pi- pi-. Kouji: Ah... hello... This is Kouji... I'm sorry about what happened earlier. I don't want to show you to any other guys. I'll make this up, so... Kouji: I love you... Bye. Sound: Pi. Kouji: Want a beer? Takashi: Oh, it's okay. <70> Kouji: We're weird, aren't we? Takashi: Eh? No... I envy people who can say, "I love you," so clearly. Kouji: Uh. I don't love her. She's not the one I really like! Takashi: Eh? Kouji: They think money is everything. They use people with money, step on other people, if it's for money, bow to people with money, don't think think of people as people if they don't have money. That's what they are. <71> Kouji: That's what I say... I talk big, but...I'm also counting on tonight's contract with a talent production, DDC. I want big money and a big chance so much I can taste it. Kouji: I may not be different from them at all. Takashi: ...but... Men go after their dreams... Kouji: You think so? That's right!! When men lose their dreams, it's the end! Hey, we get along well! I'm glad I could see you. Hey, open your beer. Takashi: Ah... Okay. Takashi: Since that incident at the disco with the employee who attacked Moemi-chan, I started to know him, and he invites me over sometimes like this, but every time I visit, he talks like a machine gun... I bet he's a lonely person... He wants to be able to talk openly like this... <72> Ai: I'll persuade him today. Sound: Chira. Ai: Hah! I know it won't work! It's more possible if I wait for him to leave the disco. Ushoto. Ai: Fuaaaa. Sound: Ga-. Ai: Ah!? <73> Ai: Ah!! Ai: Oh, just a minute!! Sound: Suta suta. Kouji: It's a very important time for me, now!! Don't hang around me!! It's trouble for me! Ai: I don't care if it's an important time or whatever, it's about a human life...!! Takashi: Hey, what's going on. Ai: That's what I want to know. Why were you with... Sound: Voooon. Ai: Ah. <75> Ai: Ah... What should I tell her... I can't say, "In the end, I couldn't bring him here..." Ai: Natsumi-chan... hello! <76> Ai: Is it okay for you to stay up!? Natsumi: Yeah, I feel fine today. I may be getting better. Ai: Oh, that's good... Natsumi: And, is Kouji coming to see me? Ai: Well... Natsumi: Fu... Natsumi: Well... Would you not come by anymore? I want you to leave me alone! <76> Natsumi: Even though i do my best to forget about Kouji, I remember him every time you come! You make me expect him, and in the end it's hopeless!! Leave me alone!! Natsumi: Hah! How can you help someone when you can't even succeed in your own love... Natsumi: Get out. Ai: Take care. <77> Sound: Gaku. Natsumi: Sorry, Ai-chan... I had to tell you that much...because you're a nice person... You'll disappear soon, right. You have to think about yourself more than others... Such a nice girl like you shouldn't disappear with a sad feeling, like I am... Haa haa haa. Natsumi: Fuuu. Natsumi: The only person I feel worry about is Youta-kun... Even though Ai-chan does her best, if he's a wimp, nothing will get better... Natsumi: I'll call him and tell him about it... I can't die like this... <78> Ai: In the end, I can't help anyone... Sign: [Natsumi Yamagushi. To Nurse. If something happens to Natsumi-chan, please call this number. Ai Amano] <79> Ai: How do you know him? Takashi: Since the incident when Moemi was attacked. Takashi: I guess he supervised the young employees there, and he suddenly came to visit me. He just kept apologizing and said it was his carelessness... He didn't look like such a cold person... Ai: But he's happy now, making a contract with a production company. Such a guy... Takashi: I remember now. He said, "When I get money, I'll heal my friend's illness..." Ai: Eh? <80> Sound: Tyurururu. Takashi: Hello... Oh, she's here. Hold on a second. Takashi: It's from the hospital. Ai: Eh! Ai: Hello, this is her... Sound: Doki doki doki. <81> Publisher: Like i said, you don't have to rush, so... Publisher: For now, we're thinking about stopping the picture book. Publisher: We think you... Hello? Are you listening? Hello... Sound: Pu. Youta: Ku... Kuku ku. Sound: Gaku. Youta: After all, me dream is gone, too... Stupid... Stupid... <82> Natsumi: Now... Stand up. This is the last time to pull your head up. <83> Ai: It's a lie!! Natsumi-chan can't be in critical condition!! What should I do! What should I do!! Takashi: Calm down! Calm down. Takashi: Let's ask Shimizu-san to come with us! That's the only thing we can do now!! Ai: B-But, they won't let me in there!! Takashi: I'll do something! End of Chapter