Chapter 57: An Emotional Time Travel Translated by : Kaori Hasegawa Sponsored and brought to you by : Alberto Mazzetto Story and Art by : Masakazu Katsura <45> Ai: Haaaa. Ai: What's Youta doing. I'm starving. Ai: The food is already very cold. Ai: I'll beat him up if he ate out!! Even though I'm not a good cook, these dishes. made with my heart, are my army! The strongest army to shoot Youta's heart! I want them to attack him quickly. <46> Youta: Ah. Youta: I was somehow, strange. Why did I say that. Sound: Doki doki doki doki. Takashi: Finally bring yourself up? Moemi: What do you mean, "Bring yourself up?" Takashi: Can I explain to her. Youta: Sure. <47> Youta: Finally. The feelings I kept hidden from Moemi-chan are going to be known. Though it's already disappeared,. I wonder how Moemi-chan will react. <48> People: One is enough! Forgive me. Isn't something? Eh? And, the woman. Not only an air gun, but I want a model gun. Hit a big, big home run. So. Moki. Hey, that chopped something weird. I guess. Oh, good. I said. Okay, I understand. Sound: Zaw zawa zawa zawa zaw. pa pa-- Zawa zawa zawa zawa. Sound: Giri. Sound: Goku. Sound: Dokun dokun dokun dokun dokun dokun. Sound: Za. Sound: Su. <49> Sound: Doki doki doki doki doki doki doki. Sound: Doki doki doki doki doki doki doki. Takashi: I'll introduce you to my friends, so come with me. Moemi: Eh. <50> Youta: I don't understand Takashi's reaction. I finally told him he could tell her, but why doesn't he explain it to her. I guess he thought the same thing, he didn't think I would react like that. So, maybe he was confused. Sound: Ki. Youta: But, I feel a little relieved. Youta: It doesn't do anything now, so even if Moemi-chan happens to hear. Sound: Gacha. Youta: I'm not in love with her anymore. Youta: I think I'm not. Sound: Shun. <51> Sound: Bafu. Youta: Bu. Ai: Ai-chan Dynamic!* *Like the name of a wrestling technique. Sound: Dosa. Ai: Where were you wondering around at!! Stupid! Stupid, stupid! Youta: What was it! All of a sudden!! Why are you so angry!! <52> Sound: Pin Po--n. Youta: Ha! It could be Moemi-chan. Ai: Is it Natsumi-chan. Youta: It's okay. I'll answer it! Sound: Suta suta suta. Sound: Pin po--n. Gacha gacha. Youta: Yes, yes, I'm opening it now. Sound: Gacha. <53> Youta: Takashi. Takashi: I'm coming in. <54> Youta: What do you want to talk about. Takashi: What happened to.the girl you were going out with. Youta: I tried hard. But. We ended it. No, it seems like we ended it. <55> Takashi: I see. Then. It's possible for you to go out with Moemi-chan, too. Youta: Eh? Youta: What are you talking about. I've never thought of it! Takashi: And. What do you think about Moemi-chan now. Youta: What do I think. Just a friend. I could give her up, so I went out with Nobuko-chan. <56> Takashi: It's possible you broke up because wasn't Moemi caught up in your throat*. *Another expression. It implies that something feels wrong like a fish was born in your throat. Youta: That's not true, Takashi! It's impossible! Youta: Takashi. What do you want to tell me. Sound: Su. Sound: Gu. Takashi: I. Takashi: Am thinking.about becoming seriously in love with Moemi. <57> Youta: Oh, that's nice. Moemi-chan will be happy. Youta: Why. Why am I agitated. Sound: Doki doki doki doki doki. Takashi: I think I thought about this and that about Moemi-chan too much. She stays in my mind. And, when I noticed that was. When you told me, "Sure." <58> Takashi: I didn't expect you to answer like that, so I was confused. I noticed I was inpatient rather than confused. And when I thought about why I was impatient. The feelings I didn't know started coming up. Youta: I see. Sound: Su. Takashi: Is it okay, Youta? Youta: Why do you ask me. I'm not related to this anymore, isn't that so? <59> Youta: Takashi. Me too. I'm impatient. I don't know why, but my feelings are very disturbed. Are my feelings toward Moemi-chan still left inside me? It's impossible! I could give up Moemi-chan to go out with Nobuko-chan. So. That's right, it's impossible. Sound: Doki doki doki doki doki doki doki doki. Takashi: Youta. Can I borrow that phone? Youta: Eh? Ah. Go ahead. Takashi: I'll have a practice session for my band at school tomorrow. We'll play one of the songs I made, so I'm thinking about letting Moemi-chan listen to it. Youta: I see. Why do you have to tell me that. Sound: Pako. Sound: Pu--. <60> Takashi: Well. 5-2.and. Sound: Pi pi. Youta: Remember her number. Sound: Su. Sound: Pi po pi po pi po pi. Sound: Tyururururu! Sound: Tyurururu. Kacha. Takashi: Ah, hello. Ah. It's me. Well. <61> Youta: Takashi started to make a move. The one who didn't move at all started to move. The part these two lacked is fitting in between them. This way, everything will settle down. It's nice. Youta: It's nice, Youta. Why am I so agitated. It's the love I was supporting all this time. But why is my heart so heavy. Takashi: Then, like I said, come for sure. Ai: Ah. <62> Sound: Goku. Sound: Dokun dokun dokun. Takashi: It's okay. talk to her. Moemi: Hello? What's wrong? Is someone there? Sound: Dokun dokun dokun dokun dokun. <63> Youta: Hello. Moemi: Eh? What!? Moteuchi-kun!? Moemi: Wait, then he said that in front of you!! I can't believe this!! He never said, "We'll play my song, so come for sure!" Don't you think it's going to snow? Youta: Her voice cheered up. She must be happy. I like this. Moemi-chan's voice like this. Moemi: Ah, did you force him to say it.! Sound: Ni. Youta: I didn't. It was Takashi's decision. Congratulations, everything is okay now, Moemi-chan. <64> Youta: Takashi said, "Are you sure about this?" and left. He came to my house because he tried to give me one last chance, in his own way. It's not like a bluff or anything, but when I heard Moemi-chan's happy voice, my mind became unbelievably peaceful. Youta: I think I travelled back in time to when I really liked Moemi-chan. Because of the shock when I saw her, I was tripped up, and her happy voice made me come back to reality. Youta: But this time traveling is hard on my heart. Even now, after I came back to reality, I have some side-effects. Youta: My heart hurts so much I want to cry. When this stops, my feelings toward Moemi-chan will completely disappear. Youta: I think. Maybe. <65> Ai: Haa. Ai: My strongest army lost without even a fight. I didn't know Youta was in such a great war. I'm beaten by a stray bullet. Ai: Even though, as long as he thinks about me like his sister, my attacks won't reach him. Ai: I'm not your sister, stupid Youta!! Youta: Um? Sound: Za--. Narrator: The night started to cover the feelings of Youta, Ai, Takashi, and Moemi. And the rain gradually became louder and louder, and began changing into a storm.