Chapter 44: Hesitation Translated by : Kaori Hasegawa Sponsored and brought to you by : Alberto Mazzetto Story and Art by : Masakazu Katsura <148> Youta: Ah. Oh. I see. She went to the hospital for Matsui-kun. Eh? Oh, it's okay, I'll call her back, so. Yes. yes. Thank you. Sound: Gacha. Nobuko: I'll do my best to start hating you. Youta: It's over. We're already over. Those words weren't a bluff. I can't think of anything better since she's going to the hospital for Matsui. <149> Ai: Youta! Sound: Ba. Ai: Well. Hello, Youta. Youta: Upstairs. <150> Ai: What are you doing? Youta: .Looking at the sky. Ai: Okay. You'll be more depressed if you stay in your room, so why don't we go somewhere. I mean, it's a problem because it's only the two of us, right!? Then we can go our with other people. Youta: With other people? <151> Nobuko: "I'll do my best to start hating you," I said, but. Can I really do it. Actually, I already want to hear his voice. --But, I don't have the confidence to forgive him with a smile, about the pool and Amano-san being at his house. Matsui: What are you looking at? Nobuko: Eh? Well. Just looking at the sky. Matsui: Oh. <152> Matsui: You were thinking about him. Can I ask you. Why do you come to see me like this? I don't remember why I passed out at the Audio-Video room at all. But, I wouldn't have the courage to kill myself, even if I was rejected. So. It's not your fault. <153> Nobuko: But. Matsui: I will just have a pain. I'll not be able to give up on you. <154> Moemi: Hello. Youta: Hi. Mo-Moemi-chan. Moemi: If we're going, then. Youta: Maybe I feel exciting seeing Moemi-chan because it's been a long time since I saw her. Have my past feelings awaken. Moemi: Let's go somewhere overnight! Youta: Eh. <155> Moemi: It's summer vacation, so like a two-night/three day trip. Ai: Oh! It sounds good! Sounds good! Let's go! Let's go! Let's go on a trip!! Youta: Then it's better if we have more people, so let's ask him to go, too, Takashi! Let's take Takashi as well. Moemi: Eh? Are we going to call Niimai-kun as well?. Youta: Ah. Let's take him! Okay! Let's call him now and take him with us! <156> Youta: Is it okay, Moemi-chan? Sound: Gata. Moemi: Eh. Why do you ask me? I don't care. Youta: Okay, good! Ai: Something wrong? Moemi: No, not particularly. Youta: I'll be their culprit of love, and divert my pain. Sound: Tyururururu. <157> Sound: Tyururururururu. Nobuko: I guess he's not there. Where did he go without setting the answering machine. Sound: Gachan. Nobuko: Senpai. Matsui: Nobuko-chan. Nobuko: Matsui-kun! I want to see Senpai. I want to assure my feelings! I don't know my own feelings. Senpai. <158> Takashi: Mo-Moemi. Sound: Kuru. <159> Youta: Hey, Takashi! Were are you going!! Takashi: Why is Moemi there!! Youta: I called you to make you see her, of course she's there. You guys don't make up your minds, so my feelings toward Moemi-chan are wandering like a ghost in my mind! Let it die well! <160> Moemi: Ah, well. Don't you have to take Nobuko-chan? Ai: U! Takashi: Nobuko? <161> Youta: No. I was just dumped, so. Moemi: I'm sorry. Takashi: Stupid! Don't interfere with others then! I'm saying, mind your own business!! You said you were rejected, but wait it out, it was just a spat!? Youta: No, the main reason I called you is. Your uncle has a big hotel? So. Ai: That's right! Let's go somewhere and enjoy it!! <162> Sound: Tyurururu. Tyurururu. Tyurururu. Tyururu. Tyurururu. Tyuru!! Putsu. Ai: Ooops. It hung up. Youta: Shit. The answering machine wasn't set. <163> Nobuko: Matsui-kun. Then, I'll go home today. See you tomorrow. Matsui: Nobuko-chan. Please don't call him when you're here, please. Nobuko: .okay. Sorry, Matsui-kun. I can't get closer to you yet. In truth, because Senpai is still alive deep inside me. <164> Ai: Anyway, it's too sudden, I didn't think we'd have to leave today. Youta: But if we go tonight, we can stay three nights. It's just like a miracle that we could get into a hotel without a reservation. Ai: Thanks to Takashi's uncle. Hey, Youta, don't you really have to ask Nobuko? Like Takashi said, you didn't break up with her, right? Youta: We didn't talk about breaking up, but my actions when I went to you that night, were horrible. I hurt her very deeply. I think. <165> Youta: Why do you care. I'm trying to forget about it, so don't bring it up. Ai: So-Sorry. Okay, then let's enjoy!! Sound: Tyurururu. Tyurururu. Tyurururu. Gacha. Tape: Hello. This is the Moteuchi residence. Right now, I'm out, so please leave a message after the beep. Sound: Pi--. Nobuko: I'll call you back later. Sound: Gacha. Nobuko: There are words I want to take back every time I call him and call him. "I'll do my best to start hating you," I want to tell him that, but. Senpai! Where are you!?