Senmai Jikake no Tina Chapter One Nakayoshi November 1999 by Ayumi Yui, original concept by Akitaka Mika Disclaimer: This translation is meant as a guide for those who wish to read the manga. Please don't steal this translation or do anything illegal with it. Please don't use this for commercial use or sell it, etc. >.< Another note is that I am translating with Japanese One basic knowledge- there are very well mistakes in this. I welcome all help/corrections. Arigatou, minna. -Meimi Translation by Meimi (KSaintTail@aol.com) * on page 22, I didn't translate everything the teacher was saying. It was written way too small. ^_^; Rest assured it was nothing important. * Tina calls the boy "Tabihito-san". It means "Traveler-san", but since he doesn't know his name, and her calling him "Traveler-san!" all through the manga sounds silly...I'm leaving it as is. ^_^; %thoughts (side notes) [narration] $flashbacks ------------------------------------------------------------ pg 1 Tina: Mm... Morning? Yaaaaa....wn... pg 2/3 cover: two-page spread of Tina and Fuwa-Fuwa Dreams, Hopes- All Right Here!! Wind-Up Tina by Ayumi Yui Original concept by Akitaka Mika pg 4 pg 5 Tina: Oh no... ...last night, my spring...winding it up... Tina: I for....got... Fuwa: Fuwafuwa! Fuwa: Fuuuu~~ pg 6 Tina: Thank you, Fuwa-Fuwa! Fuwa: Fuwa... Tina: What a beautiful day! Exactly like Kaeru-hime's weather forecast. Clock: Tina! Tina! It's time! It's time! You have to go meet everyone! Tina: Oh no! pg 7 Clock: My spring... It's...stopping... Tina: Oh, sorry! Okay... Morning, everyone! Things: MORNING!! Tina: (Ehe!) Tina: % Everyday is super-busy, but... % I still have to wind up everyone in the house. pg 8 Tina: % After all, if your spring stops, you don't feel well, right? % I'm from a Wind-Up Village on the Wind-Up Island... % My name's Tina Tia Reel. Kaeru: TINAAAAA! Shama: (Is she gone?) Tina: Up here, up here! pg 9 Tina: Morning! Here's an apple... It's delicious! Kaeru: Mmm...don't you think the apples here are the best? Pump: Best, the best. Shama: Apple! Apple! pg 10 Shama: The red of an apple! Is the bottom of a monkey! Kaeru: ...Shama's songs are as weird as ever. Pump: Yeah, weird, weird. Shama: Ah! My spring stopped! Tina: Oh, you have to wind it up more! Shama: Thanks, Tina. (Whew...) Pump: Mine too, Tina. Tina: Sure, Pump! pg 11 Kaeru: ...geez! The two of you actually forget about the thing even more important than food... Tina: Is yours okay, Kaeru-hime? Shama: (I feel great! Feeling great~) Kaeru: ...please... Tina: It's already this late! Kaeru: Hurry, Tina! We'll be late for school! pg 12 Doctor: NOOOO~~~! Ill fortune will befall the world this way!! Marus: Why, Doctor Henkeraa?! Docotr: I'll explain! Today I didn't get any breakfast! I'm STARVING! pg 13 Doctor: And I'm the center of the world, of course! So ill fortune has befallen it...!! Marus: That's terrible~~~~ Doctor: Maruichi, Maruni, let's go! For the sake of world peace! Marus: Aye aye, sir! pg 14 Tina: Are you all right now? Turtle Taxi-san? Turtle: Yes, thank you. When you wind my spring, Tina... I feel better everyday. Tina: You're welcome. (Ehe!) Kaeru: TIIIINAAAA!! We'll be late for school!! Tina: ...Kaeru-hime, you're too angry for this early in the morning! You should wind up your spring... Kaeru: I think you were just being careless!! pg 15 Tina: But it's very special... To greet someone by winding their spring, isn't it? Woman: Tina! Morning! Tina: Morning! Woman: Come back next tima, and wind my spring again. Tina: Yup, sure! Shama: Tina wound you up before, didn't she! Kaeru: ...yeah. When Tina winds me up, I feel really entergetic. pg 16 Tina: Oh... Kaeru: ...what is that thing... Tina: I don't know... Doctor: For the sake of world peace... GET ME SOME FOOD! Marus: Aye aye, sir! pg 17 Woman: KYAAA! Our food's...! Tina: Wh...a? Kaeru: TINA! pg 18 Doctor: Now, finally... The world can achieve peace this way. Kaeru: ...oww... Tina: (Oh...) Where are we...? ...wah... pg 19 Tina: It's the Wind-Up Island...!! You can even see the whales! Kaeru: Yeah... Tina: Amazing... I've never seen anything like this...! pg 20 Doctor: WHAT ARE YOU DOING HERE~~~~?! Kaeru: Then this was Doctor Henkeraa's doing?! Shama: (Oh, look! Photos of Tina!) Pump: (Yeah...) Kaeru: And also... Maruichi and Maruni too! Marus: You're wrong! Wrong! Kaeru: (Geez...) You're always up to no good... Doctor: What are you saying? I'm protecting the world's peace! Kaeru: Tina, could you say something to him?! pg 21 Tina: Amazing! I got to see such a beautiful thing! Kaeru: WHAT?! Tina: Thank you, Doctor Henkeraa! Doctor: Ah...wa...wa... Doctor: % Noooo! % A sudden rise in the earth's tempature!! % It's being destroyed~~!! pg 22 Sensei: ( So...minus one is...) Fuwa: (Fuwawa!) Tina: (Oh, no...oh, no...) Tina: % I think that sensei's class is important... % But... pg 23 Tina: % Much, more more than knowledge in books... % I want to learn about something truly exciting... Fuwa: (Fuwa!) Tina: ...what? A string telephone? Kaeru: Hey, Tina! Tina: Kaeru-hime? Kaeru: Can you go to the ancient waterfall today? Tina: "Ancient waterfall"...you mean that one? Kaeru: (Hey, don't look behind at me!) People say that the place that it's at changes everyday, so I don't know if we can find i- Tina: I'LL GO!!! pg 24 Kaeru: TIIINAAA! Don't go so fast, we don't even know where we're going! Tina: If we want to know where to go, we'll just ask the Ojisan who Knows All Paths! Ojisan who Knows All Paths! pg 25 Ojisan: Was the one who called me... Tina? Tina: Yes, I have something to ask you. Where is the ancient waterfall today? Ojisan: Hmm...waterfall... You mean that mysterious waterfall. pg 26 Ojisan: It's over there. They say the ancient waterfall contains a miracle... Be careful. pg 27 Tina: ...amazing...! It's a circular rainbow! Kaeru: So this is the "miracle"... Pump: Tina! Look at that! Inside the rainbow... pg 28 Tina: ...a person... Came out of the waterfall...! pg 29 Tina: % Wha... Tina: ...! pg 30 Tina: He's falling... Tina: O-Oh no! We've got to save him! ...! pg 31 Tina: His face coloring is better. I think he'll be fine. I'll watch after him tonight. Kaeru: Are you okay all alone, Tina? Tina: It's fine! Once I wind him up, he'll feel better with just one step. Label: Common sense in this world Kaeru: See you tomorrow! Tina: Night! pg 32 Pump: M....m... Kaeru: What's wrong? Pump... Shama: What's wrong? What's wrong? Pump: When we carried that boy into Tina's house... I felt somehow...like he didn't even have a spring... Kaeru: That's your imagination. Shama: Imagination! Imagination! Kaeru: After all, there isn't a living thing in this world without a spring. pg 33 Tina: ...there's...no... ...spring... Why, why~~~~?! (AH!) Could it be that he lost it when he fell from the waterfall?! Waaaah, and I don't know where the waterfall went to NOW.... But he has a hole where the spring was...right? pg 34 Tina: H-He must have dropped it after all. Tomorrow, we'll go to get him a new spring. <...click> pg 35 Tina: Hey...Fuwa-Fuwa... Fuwa: Fuwa? Tina: It's strange... It's like today...my spring... Moved much faster than usual...today... Tina: % I wonder...why... pg 36 Fuwa: ...wa. Fuwa. FUWAFUWAFUWA! Tina: Mm...what is it, Fuwa-Fuwa... pg 37 Tina: He's gone...! No way no way no way~~~~! Where did he go~~~? Fuwa: Fuwafuwa! Fuwafuwa! Tina: What's that...sound? It's coming from outside... pg 38 Tina: I've never heard... Anything like it... pg 39 Tina: ...thank goodness. You disappeared so suddenly... You can move now, right? Hey...! Where did you come from? What's your name? And why is it that your spring is- pg 40 Tabihito: I don't know... Anything about myself. Except that I'm a traveler... Tina: ...wait! Ta...Tabihito-san!! Tina: % I have so many things... % I want to know about you... pg 41 Tina: % Who... % ...are you...?