TOKYO BABYLON VOLUME 7; ANNEX: START Copyright CLAMP - SHINSHOKAN 1st Edition: 03/25/1994 ---------------------------------------------------------------------------- This script is a English rendering of a Spanish translation a few translations removed from the Japanese text. As such, I cannot guarantee that it is completely accurate, although I maintain that the English mirrors the Spanish in meaning as closely as is humanly possible. Please keep this for your own personal use; it is intended as an aid only, and nothing replaces actually owning the books themselves. If you wish to post this on the Internet, please inform me or Ryoppei. English translation from Spanish courtesy of Amarythia (Amarythia@aol.com) Spanish translation from French courtesy of Ryoppei (Ryoppei@yahoo.com) ---------------------------------------------------------------------------- *Version 1.0* p 96 2 Subaru: "...Ho...kuto..." 6 "Wait, Hokuto!" p 97 1 "I can't move my feet..." 2 "Wait for me!!! I can't move..." 3 "Something is restraining me..." "I can't keep going..." 5 "The branches...of the cherry tree..." p 98 6 "A mirror?" p 99 2 "Hokuto...is..." 3 "My shinfuku..." p 100 1 Hokuto: "I beg of you." "Return." 3 Subaru: "Hokuto!!" p 101 1 "Hokuto!" 3 "Hokuto!" 5 Hokuto: "At least I have succeeded in finding you..." 6 "Listen to me well..." "I will never...never allow you to kill Subaru." p 102 1 "I will never allow you" "To kill him." 2 Seishiro: "But you don't have enough power to kill me." "Hokuto." 3 Hokuto: "I know." "I know that I can never defeat you." 4 Subaru: "Hokuto!!" 5 Hokuto: "But," p 103 1 "There exists a spell that only I can cast..." 2 Seishiro: "You are the only one who...can cast it...?" 3 Subaru: "Hokuto!" "Stop!" "Hokuto!!" p 104-105 1 Hokuto: "...Now,I want you..." 2 "To kill me." 4 Seishiro: "Very well." p 106 Subaru: "Hokuto!!!" p 107 4 Hokuto: "Su...ba...ru..." p 109 5 Subaru: "Seishiro...!!" p 111 4 Hokuto: "It is not because we have the same face that we have to be together always." "People must not think that Subaru and I are the same person." "It is very important to understand that you and I are two different human beings." 5 "It is a detail which must be clarified." p 112 1 "Since we have the luck to be two, we must care for each other." 2 "To care for someone is an act of kindness." 3 "A very good thing." "Not something to be ashamed of." 4 "Each time that you make me happy, I'm grateful to you for it..." "And when I'm wrong, I will ask your forgiveness." 5 "Also, I would like it if you never forget to greet to me, even when you are really tired or have a lot of work." "These are details that people do each day that makes others love them just a little bit more." p 113 1 "All of these rules of the short life do nothing more than bring us closer together." 3 Subaru: "...Good morning, sister..." p 114 1 "The object of the investigation: paranormal phenomena occurring in a Nerima-ku housing block." "An urban development in Nerima...it is a group of official protection buildings consisting of ten floors each. They have been occupied since February, but, since June, there have been a succession of paranormal events. More than 20 incidents have been reported since then." 2 "In the beginning, there were burst fuses and telephone difficulties." 3 "But, little by little, the incidents have escalated..." "The city council of the area has requested an investigation, but no one has found the least explanation for all of these anomalies." 4 "Specialists have determined that natural phenomena are not the cause, nor are intentionally provoked incidents." 5 "The investigations chief has asked the Sumeragi family to conduct its own investigation from a supernatural point of view." p 115 1 "The first electrical damage occurred on June 18." "The cutting of the telephone line occurred on June 24..." "After this date, the incidents have occurred every 2 or 3 days, in the fire escape, in the entrance of the building, even in the water tanks..." 2 "The most recent incident has been..." 3 "This..." 6 "I don't feel anything..." "All of these phenomena have occurred during different hours of the day. In effect, they seem to be spiritual phenomena..." p 116 1 "I believe that I will encounter their origin most easily during the night." 2 People: "Lets go home! I'm ready now!" "I agree!" "What do you want for dinner tonight?" 6 Baby: "Wahhhh...Wahhhh..." p 117 1 "Wahhh." 2 "Wahhh....wahhhh..." 4 "Wahhh!" "Wahhh!" p 118 1 Subaru: "That woman...such a strange aura about her." 2 "Also..." 3 "It isn't normal to gaze upon one's son with that sort of face..." 4 "Her..." 6 "Gaze..." p 119 7 "It isn't a spiritual phenomenon..." "But I feel" "Something that seems like a deliberate force..." "It is..." p 120 4 People: "It scares me..." "A strange phenomenon has occurred again." "Could it be the work of a madman?" 5 "Do you think that a lonely person could be capable of this?" "Really, I'm scared; we should move." p 121 1 "If I had the means to move, I would leave this development." 5 Girl: "Are you here to play?" Subaru: "...What?" 6 Girl: "Come, come and play!" Subaru: "No. I..." p 122 1 Girl: "Come, come. Lets play on the swing." 4 "Do you want me..." "...to push you?" 5 Subaru: "No, don't concern yourself with me." Girl: "But it's such fun!" 6 Subaru: "...But, why do you want me to play with you?" 7 Girl: "...Because I thought that you would help." p 123 1 Subaru: "What...?" 2 Girl: "I thought that" "You would be able to understand him." 3 Subaru: "Help...? What should I help with...?" 4 Girl: "Look." 7 "Again..." p 124 3 "Have you not heard him?" 4 Subaru: "...You are..." 5 Girl: "I'm sure that you will hear him." "I would be so happy if you would help him." 6 Subaru: "Wait...!" p 125 2 "She has disappeared..." 3 "I should be able to...hear him," "To help him...but, who am I supposed to help?" 7 "I hear a voice..." "Cries...of a child...No, it is much smaller..." p 126 1 "Go..." "To the source...these cries..." 2 "Look!" 5 "They come...from this appartment?" 6 (Letters: "Endo") p 127 5 Fax: "The inhabitants of apartment number 1036, the object of your investigation are: a man of 30 years, a businessman, and his wife, a woman of 28 years." 7 Subaru: "It seems that the husband has been transferred to another department; he is not present at the moment." p 128 1 "Since moving to this apartment, nothing has distinguished them from the rest of the inhabitants. Nevertheless, certain people have noticed that, since a certain time, the wife ceased to attend the meetings of a local woman's club. As a general rule, the neighbors don't speak much about her." p 129 1 Girl: "My mother told me that cigarettes are bad for your health." 2 "Smoking isn't good for you." 5 Subaru: "...Who are you...?" 6 Girl: "I would like it if you would help that baby...He doesn't stop crying..." "You have heard his suffering...Isn't that so?" p 130 1 "I want you to help him." 2 Subaru: "Are you talking about the baby that lives in apartment 1036...?" 4 "What's going on...?" 5 Girl: "Go! Quickly, he is crying!" 6 "He is still suffering!" p 131 3 Subaru: "I hear the cries..." 4 "Of a baby..." "I wouldn't have believed it...but..." p 132 1 "...Its cries..." "Form a terrible spiritual wave...!!" p 134 1 "Stop!" 4 "Stop it!" 5 Woman: "But...Why...?" 6 "He is my son..." "He is part of my body. That is why" p 135 1 "I hit him." "I am punishing myself." "What evil is there in hitting him...?" 5 Baby: "Wahhhh...Wahhhhh...Wahhhh" p 136 1 Woman: "...Why...?" 2 "Why don't you come close to me...?" "I don't think about anything more than that..." "I pass the time punishing myself..." 3 "But, why..." Baby: "Wahhhh." 4 Woman: "Why do you prefer this girl?" 5 Baby: "Wahhhh." 6 Woman: "Why...?" p 137 1 Baby: "Wahhhh...Wahhhh." 2 "Wahhhh." p 138 2 Girl: "I'm grateful to you" "For having saved the baby." 3 Subaru: "...So you knew that the baby living in that apartment was suffering such terrible torture..." 5 Girl: "I could hear him screaming..." "Even when his mouth was closed...I heard the cries of his spirit..." p 139 1 Girl: "I don't understand why that woman hit her child." Subaru: "Her husband took off and left her for another woman," 2 "Leaving her alone with the baby..." "She lied to her neighbors, saying that he had been transferred to another department, but that was false..." 3 Girl: "But, why did that woman hit her child?" 4 Subaru: "Because...she thought that she and her baby where one and the same being." "She saw him as a copy of herself that she had brought into the world..." p 140 1 "She thought that, in punishing her baby--herself--she would be forgiven..." "She was sure her husband would return...It is the doctor that explained it to me." 2 Girl: "But, a baby. It is a baby." "It doesn't have anything to do with this woman." 3 Subaru: "You're right..." 5 Girl: "Is he alright now?" Subaru: "Yes, he's in the hospital." 6 Girl: "Wonderful!" 7 Subaru: "It is the inner force of that baby that destroyed the swing and made a hole in the earth." "Because he couldn't do more than cry when he feel bad," p 141 1 "His suffering transformed itself into a destructive force, capable of proclaiming itself to the outside world..." 2 "If you could hear the cries of that child," "It is because you died in terrible suffering, is that not so?" p 142 1 Girl: "Yes." 2 "It was Mama who killed me." "My father died leaving behind a mountain of debt," 3 "And Mama told me," 4 "'You are the person that is most important to me in the world'." "'I can't divide us and leave you alone'." 5 "But, I" 6 "Am a human being different from my mother. I am myself." p 143 1 "The papers said that a mother had committed suicide with her daughter," "But I, I did not want to die." 2 "I was my mother that decided that she was going to kill me." 3 "I would have liked to have chosen my own fate." 4 "She killed me because she was very sad." "This woman was also very sad." p 144-145 "People do evil because, really, they are lonely." p 146 1 "I doubted at first that you could hear his voice." 2 "Because I realized that you guard your sadness and your pain in the deepest part of your heart." 3 "The wind has begun to blow. I should leave." 4 Subaru: "Wait!" Girl: "Hmm?" 5 Subaru: "...Tell me if my sister...lives where you're going..." p 147 1 Girl: "What is she like?" 3 Subaru: "We have the same face." 5 Girl: "No, she isn't there..." "No one has as sad a face as yours in that place." p 148 3 "People do evil because, really, they are lonely." END OF ANNEX: START