Ranma 1/2 manga translation, Volume 9, Chapters 1-4. ("Akane's Cookies") Completed on November 29, 1991, by Robert DeLoura (deloura@noaapmel.gov) Chapter 1, "Black Rose Cookies" ------------------------------- p 6 narration Saint Hebereke Girls' School sign Cooking practice room girl Aah... isn't girls' school boring.... girl After all the trouble of making cookies, There aren't any boys to give them to. Kodachi Teacher. teacher Yes, Kunou-san? p 7 Kodachi I have some very important business to attend to. I shall be leaving class early. girl Kya! A black rose blizzard!! Kodachi Ho ho ho ho ho ho ho ho!! teacher Kunou Kodachi left early.... Kodachi Having gone through the trouble of making cookies, I wonder if Ranma-sama will eat them? p 8 narration Fuurinkan High School voice Cooking practice is over. Akane Heh heh. I baked them perfectly. boy 1 Oh, cookies. boy 2 Can I try them? girl They're not for you. Kunou A woman's happiness... p 9 Kunou Preparing food for her beloved man... Tendou Akane. Kunou I will make you happy. Akane What's gotten into you? Ranma Stop it, Kunou-sempai. They're going to taste awful. p 10 Akane Try one before you decide how they taste!! Ranma .... Akane Aren't they cute? They're animal cookies! Ranma Ani... animal... An octopus? Akane How insulting! It's a penguin! Ranma Oh... A crab? Akane It's a lion! Ranma Ah, this one's a water flea. [ed-- Whatever that is.] Akane It's a rabbit! p 11 Akane Quit making fun of what they look like... Hurry up and eat one!! Ranma In a minute. I haven't worked myself up to it yet. Kodachi Ho ho ho ho ho ho ho ho!! Such strange cookies! Ranma Hm!? Akane It's you... p 12 Kodachi Greetings, Ranma-sama. Akane Bl... Black Rose Kodachi!! Kunou Hm? Isn't that my perverted younger sister? Kodachi Ranma-sama, here!! Ranma .... Ah, it's a star! Kodachi It's a starfish. p 13 Akane Give me back my cookies! Kunou Hah. Things like these... Will not touch Ranma-sama's lips! Akane Hey... It's your fault, Ranma! You hadn't even tried one yet!! Ranma Hey, what's this have to do with me... Akane I worked so hard to make them! Idiot!! Ranma .... p 14 Ranma She's here! Kodachi Ah, Ranma-sama. He must have come looking for me. Ranma Not for you... I came for the cookies! Kodachi *chuckle* You must be joking. Happosai Hey, Ranma! p 15 girl 1 Give us back our bloomers! [ed-- gym pants] girl 2 You old fart! Happosai We'll play some more tomorrow! Ranma Shit... Huh? Kodachi I'm so HAPPY, Ranma-sama... p 16 voice 1 Ranma!! voice 2 Isn't he over there? Kodachi Ranma-sama, We can continue this later. boy Ah, he's here, he's here. Akane Ah, my cookies! Ranma Th... that was scary. boy 1 Ranma, we'll take Kodachi's cookies. boy 2 Mmm, they're good. Akane Here, try mine. Ranma That's OK. Akane What's that supposed to mean? Ranma I'm not hungry. With that shock just now... Happosai I'll eat them, then... Akane Aaah! p 17 Happosai Awful... they were awful... Akane How rude! Kunou They must've had sleeping powder in them. Ranma What a relief... nobody could have seen... Gosunkugi I took a secret photo of Saotome being unfaithful... What should I do? Kodachi Please make an extra copy. Gosunkugi Huh? p 18 Kasumi How to make tasty cookies? Akane Will you teach me, Kasumi-oneechan? Kasumi Akane, you've decided to learn your wifely duties, hm? Akane That's not it at all. Akane I want to try to make good ones. I won't give up!! Akane 200 grams of sugar. Kasumi Akane, that's the salt. Akane Vanilla essence... Kasumi Akane, that's oil. p 19 Akane I did it! Akane Ranma, try these! Genma Thank her and eat some, Ranma. Ranma .... Ranma Hm? Ranma A black rose mark... Kodachi? letter I'm waiting to make a home-cooked meal for you. Please come soon. Akane Home-cooked meal? She's sure a pushy woman. Ranma You shouldn't talk about people like that. p 20 letter P.S. -- I've enclosed a picture to commemorate that time we spent together. I'm so happy that I feel like scattering them all over town. Ranma Can I stop her from distributing it? Akane Coward! Trying to run away to avoid eating them!? Ranma I don't have time for that.