Here is my translation of volume 5 part 10 of the Ranma 1/2 manga. Episode 4 of "Ranma 1/2 Nettouhen" was based on this story.. Hitoshi Doi, Japanese ULTRIX Engineering doi@jrdvax.enet.dec.com Japan Research and Development Center decwrl!jrdvax.enet!doi Ranma 1/2 manga vol. 5 part 10 ------------------------------ English translation done by Hitoshi Doi, 1989/11/20 p 150 Ranma Old woman! p 151 girl Akane, when is Ranma going to return to a boy? guy I don't mind if he stays a girl forever. Akane Don't ask me.. Ranma Shit. I'd like to sucker that old woman into a trap.. Ranma What? p 152 Ranma Wa! Ranma Wa! guy Wow, Ranma swims fast. Akane Shampoo. Akane And, p 153 Akane What do you have to tell us. Shampoo A very happy news. Shampoo To fix Ranma's curse against hot water. There's a medicine that will do it. Akane Is.. Ranma Is that real, Shampoo! Shampoo These are not eyes that lie. p 154 Ranma Fushichogan? Akane A fushicho (phoenix) is the bird that returns from inside of the fire? Shampoo The champion that's strong against the heat. Ranma Where is it. Shampoo My great grandmother has it. Ranma Ok, let's go! Akane Wait! Akane Shampoo, why are you telling us this? p 155 Shampoo Do you want to go out with a girl, weirdo-girl. Akane Who's the weirdo-girl! Ranma Nekohanten.. This is it! p 156 Ranma Old woman, are you here! g-grandma Hi son. Did you finally decide that you want to marry Shampoo. Ranma Don't be stupid. Ranma This is the fushichogan. p 157 Ranma I got it! Shampoo Oh no. p 158 Shampoo Just as I thought, he's no match for great grandma. Ranma What, I'm still ok. Ranma What? sign Wanted Waitress Nekohanten Ranma This is it! guys Let's go eat ramen at Nekohanten. guys They say there's a cute waitress here. p 159 Ranma Welcome. guys What? It's Ranma. g-grandma Son, the gomoku-ramen is ready. Ranma Ok. Ranma I'm gonna get it, the fushichogan! p 160 g-grandma Hey, take it. guys Wow. The bowl is floating in the air. Shampoo's dad Here.. Five more hot ramen. g-grandma If you don't hurry up, you're going to spill it all over yourself. guys Bravo! Ranma Old woman! p 161 narration One week later. Akane Hello. Akane Why don't you quit? It looks like great grandma has taught you plenty of tricks. Ranma Wa, ha, ha, ha... This is nothing. g-grandma Son, follow me. p 162 Ranma What, why are you making a fire when it's so hot. g-grandma Shampoo, bring that over here. g-grandma Here is the tenshin amaguri. g-grandma Watch carefully. p 163 g-grandma Can you do it? Shampoo It's the godly technique, kachu tenshin amaguriken! Akane The speed is faster than the eye.. p 164 g-grandma If you master this, getting the fushichogan will be easy. narration Kachu tenshin amaguriken! Ranma Ok. I'll do it! I'm psyched up! Akane It's no good today. He's unconscious from the heat. Shampoo It's dangerous to stand on top of the fire.