Ranma 1/2 Part 407 Version: 0.800 Title: Ranma and Akane Written and illustrated by Rumiko Takahashi Translated from: Shounen Sunday '96 #12, 20th Feb '96 Copyright Rumiko Takahashi and Shogakukan 1995-1996 Translation & editing by Chris Rijk Additional translating and editing by No one yet This translation is copyright Chris Rijk 1999. Done expressly for non-profit use only. No unorthorised selling, renting etc. Get the latest version from http://www.wot-club.org.uk/Inuyasha/. Although scene descriptions are provided, it is not nearly the same as seeing it for yourself. If you enjoy the series, I would strongly recommend buying the 'tankoubon' (collected version, each about 180 pages or 12 chapters long, costing 400 yen) when they become available (typically 3-4 months after the weekly Shonen Sunday release), of which all 38 volumes are on sale. Warning: These translations will occationally include strong language, as well as violence, though this is only when it is present in the original Japanese version. Page 1 1 [Closeup of Akane with her eyes closed, and her faced seems to have relaxed.] Ranma: .oO(If her eyes have closed, it'll be too late!). 2 [Ranma is falling down through the air, the Gekkaja hanging in the air next to him, and looking at doll-Akane in his hands.] Ranma: Akane-e!! 3 [Ranma grabs the Gekkaja.] Fx Ranma: (Gekkaja) *snatch* Ranma: Ugh! Ranma: There isn't enough time to wait for us to fall down! Page 2-3 1 [Double width page showing the main cast and significant characters of the Ranma 1/2 series.] Title: Final Chapter - Ranma and Akane Page 4 1 [Ranma throws the Gekkaja down.] Ranma: Go, Gekkaja!! 2 [From way up in the air, Ranma has thrown the Gekkaja right into it's slot on the Dragon Tap's head.] Fx Gekkaja: vfwip Fx Gekkaja: (Dragon Tap) *stick in* Fx Gekkaja: sha-kin 3 [The Guide looks off at this, and Ryouga starts moving forwards.] guide: Okyaku-san, please turn on the Gekkaja!! Ryouga: Right! Fx Ryouga: *dash* 4 [Ranma is still falling through the air.] Ranma: .oO(Up in the sky here, there is still heat from Saffron swirling about!!). Ranma: .oO(If I make a downwards cold-fist here...). 5 [Closeup of Ranma holding up his right hand.] Ranma: I can call the water!! Fx fist: *clench* Page 5 1 [Closeup of doll-Akane.] Ranma: .oO(Don't die yet, Akane-e!!). 2 [Ranma's fist starts glowing.] Ranma: A strike for life!! ( Ranma says 'hisshou no ichigeki', literally "a single strike of certain life". This has effectively been made up by Ranma, and is in contrast to phrases like 'hisshou no ichigeki' (with different kanji for hisshou), meaning "a strike of certain victory", and 'hissatsu no ichigeki', "a strike of certain death".) 3 [Ranma makes a punch, from which comes a large blast of power, and behind him is a drawing of a dragon looking up at the sky.] Ranma: .oO(Dragon, look up at the sky!!). Ranma: Hiryuu Gyouten Ha-a-a!! (Flying Dragon Staring up at Heaven Strike) Fx blast: flash Page 6 1 [Ryouga is on the Dragon Tap, turning the Gekkaja, and is looking up in shock at a tornado coming down at him, with a large burst of energy at the front.] Fx tornado: whizz Ryouga: _Wha_!? 2 [Closeup of Ryouga.] Ryouga: Hiryuu Gyouten Ha!? 3 [Closeup of Mousse.] Mousse: What are you up to Ranma!! 4 [The tornado smashes right through the top part of the neck of the Dragon Tap, knocking the Dragon Tap's head up into the air..] Fx dragon tap: wham-am 5 [The others look on in shock.] guide: Aiya, the Dragon Tap is broken! Mousse: Have you lost your mind Ranma! Page 7 1 [The Dragon Tap's head lands facing up on the neck. (nice trick shot with the special move...)] Fx dragon tap head: *fall down* Fx head hitting neck: *stab in* 2 [Water blasts up out of the Dragon Tap's head, right up at Ranma.] Fx water: *gush* Fx water: rumble-rumble Ranma: Did it! 3 [The others look on in stuned surprise.] Mousse: .oO(The dragon...). Mousse: .oO(looked up at the sky!!). Page 8 1 [Closeup of Ranma, now female, holding doll-Akane with water gushing up around them.] Fx water: rumble-rumble Ranma: .oO(Akane, it's the water.). 2 [Closeup side view of Ranma.] Ranma: .oO(Please come back, please!!). 3 [Closeup of doll-Akane.] Fx Akane: *cool cool* 4 [Ranma is now holding full-sized, and completely naked, Akane in her arms.] Fx Akane: whoomph Page 9 1 [Ranma is estatic.] Ranma: A... Ranma: Akane...! 2 [Closeup of Akane's face - her eyes are closed, and face is relaxed.] Fx water: rumble-rumble 3 [Ranma looks a bit deflated.] Ranma: ...! Page 10 1 [Ranma and Akane are still falling down through the water. A closeup shows Ranma looking at Akane.] Ranma: .oO(She's not... breathing...). 2 [View of some tall thin pointed mountains.] Fx wind: whoosh... 3 [The group, minus Ranma and Akane, look off at something.] Fx Ryouga: *staring into nothing* Mousse: ...He wasn't in time then... Shampoo: ...... Plum: Just when the cold Cursed Spring was restored too... 4 [On a ledge by the Dragon Tap sits Ranma, with Akane in his arms - he's male again, due to a kettle next to him. Water from the Dragon Tap has filled up most of the cavern and is pouring out of a hole blown in the side from the earlier battle.] Fx water: shh-shh... Page 11 1 [View from above of Ranma holding Akane - Ranma has taken off his shirt and put it on Akane, just leaving his tank-top.] Ranma: You wanted to save me... Ranma: because you're always butting into other people's business... 2 [Closeup of Ranma, though his hair hides his eyes, and Akane's still face.] Ranma: Akane you... Ranma: damn fool... 3 [Ranma looks at Akane, unmoving in his arms.] Ranma: ...... 4 [Ranma punchs himself in the face.] Fx Ranma: whack 5 [Ranma continues to talk to Akane, a mark on his face where he hit himself.] Ranma: Sorry... that's not what I meant.... Ranma: I really wanted to say "thankyou"... 6 [Closeup side view of Ranma.] Ranma: I'm sorry Akane... Ranma: It's because... I'm awkward... Page 12 1 [View a bit from above of Ranma looking at Akane.] Ranma: I was forever... Ranma: unable to calmly tell you my true feelings... Ranma: and did nothing but anger and bother you... 2 [Ranma looks at Akane with a sort of pleading look.] Ranma: Wake up, Akane... Ranma: There is something I want to tell you... 3 [Closeup of Ranma looking on the verge of tears.] Ranma: Akane... Ranma: Can't you hear me? 4 [Long view of Ranma looking at Akane.] Ranma: ...... 5 [Closeup of Akane's face, with tears dripping onto it.] Fx tears: *drip drip* Page 13 1 [Ranma hugs Akane, tears dripping down his face, eyes closed in pain.] Ranma: .oO(I wanted to tell you I love you!). Ranma: Akane-e-e-e!! ( It's seems pretty clear from the way it was drawn, that Ranma's "I wanted to tell you I love you" line was _not_ spoken. More on this later.) 2 [Closeup of Akane.] Fx tear: *trickle...* 3 [Akane's hand near Ranma's face twitches, and his eyes stare open.] Fx hand: *soft movement...* 4 [Ranma looks at Akane, but we can't see her face.] Ranma: Aka...ne...? Akane: Ran...ma... Page 14 1 [Ranma looks at Akane, who is smiling gently.] Ranma: Akane! Akane: Ranma... 2 [More tears start running down Ranma's face.] Ranma: .oO(She's alive...). Ranma: Akane... Ranma: .oO(She's smiling!!). 3 [Closeup side view of Akane.] Akane: I'm sorry... Akane: I heard everything, Akane: when I couldn't move... ( I think she's referring to just now, not when she was stuck as a doll...) 4 [Closeup side view of Ranma looking a bit hesitant - and gets a sweat-drop.] Ranma: Eh...? Page 15 1 [Ranma is blushing but Akane is looking quite happy.] Ranma: Eh? Everything!? Fx Ranma: *blush...* Akane: Yup! 2 [Ranma looks rather at a loss.] Ranma: .oO(Eh?). Ranma: .oO(Eh?). Ranma: .oO(What was I saying?). Fx Ranma: (head) *spin spin* 3 [Ranma is still in the previous postion, but has just been pushed into the ground by Ryouga jumping on him, looking at Akane in concern.] Fx Ryouga: *tread on* Ryouga: Akane-san, I'm so-o-o-o relieved! Akane: I'm sorry, for making you worry. Shampoo: Resiliant girl. 4 [Mousse looks over as the old man and Kiima look at something below them.] old-man: How pitiful. Kiima: Saffron-sama... 5 [Mousse and Ryouga come at look over at Kiima holding a white egg a bit larger than her head.] Mousse: Saffron...? Ryouga: That egg is? Fx Kiima: si~i~gh 6 [The top of the egg starts cracking.] Fx egg: crink-crink Fx egg: crack 7 [The top of the egg breaks off and there is a baby-Saffron.] Fx egg: *snap open* Fx Saffron: *baby wail* 8 [Ranma comes over to look at Kiima holding baby Saffron, having stuck a dummy (pacifier) into his mouth. Kiima looks calm, but annoyed.] Ranma: Th, this baby with a mean expression is [Saffron]...? Kiima: In his battle with you, he completely used up all fire. 9 [View of some mountain tops, and a flock of birds.] Kiima: .oO({off} The battle no longer has any meaning.). Kiima: .oO(We will return to Mt Phoenix.). Page 16 1 [View of Ranma and Ryouga looking off at some people, making as if to go. Behind them Genma-panda is rubbing up to Shampoo.] Ryouga: This time, raise the kid up with a bit better personality! Ranma: Just a sec... Ranma: That means that... panda-sign: Shampoo-sama Fx Genma-panda: *rub rub* 2 [View of Ranma and Mousse.] Ranma: When Saffron transforms again, this lot will again... Mousse: Attack Jusendou...? 3 [View of the top of a tall thin mountain, which has some water gushing out of the top.] narration: However, at Mt Phoenix... Fx water: *gush gush* voice: {off} It's water. voice: We got water! 4 [Kiima and the old man, plus some guards have come over to have a look.] Fx water: *gush* Kiima: With this strength... Kiima: It must have been a blocked pipe... old-man: Well, this is probably because... 5 [Drawing of a tornado rushing over the land.] old-man: in Saffron-sama and Ranma's intense battle, old-man: the course of Jusendou's underground water-vein was altered. 6 [Up in Mt Phoenix, they've redecorated a bit, and water is flowing out of various fountains and such. Group shot of the main characters from Mt Phoenix. (Korma and Masala look totally worn out)] Fx water: *gush gush* Fx cliche bamboo water dipper: clank old-man: Now Mt Phoenix is at peace... Fx old-man: *moved to tears* Fx baby-Saffron: (in Kiima's arms) ba-boo Kiima: It seems the battle wasn't in vain... Masala: We sacrificed a lot, but... Fx Korma and Masala: (comically) *in tatters...* Page 17 1 [View of a misty vally, though you can't see the vally floor, with some bamboo poles slicking up. It's also raining.] narration: And so, at the legendary training ground Jusenkyou... Fx rain: shhh... 2 [Closeup of female Ranma with a sort of weak smile, standing in the rain, in the tank-top. There is a small hut with a large sign on top behind.] sign: Guide Ranma: Sheesh, Ranma: I actually forgot about restoring my male body. 3 [Side view of Ranma looking up a bit.] Ranma: Somehow, on the way I stopped caring about it... 4 [Closeup of Akane, with a quiet look, wearing Ranma's shirt.] Akane: Ranma... 5 [Closeup side view of Ranma, looking up, smiling slightly.] Ranma: All I wanted... Ranma: was the cold Cursed Water, for Akane's sake... 6 [Closeup of Akane.] Akane: Ranma... Page 18 1 [Wide angle above shot of Jusenkyou - all the pools are flooded, and if not for the bamboo poles, you wouldn't be able to tell which was which. Ranma is standing near the edge of the water, Akane a bit behind him. A bit to the side, the Guide is explaining to Ryouga (holding up an umbrella) and the rest just gaze out at the pools.] Fx scene: Akane: Pretended endurance...? Ranma: *sigh*... narration: It's a tragedy. guide: They've overflown and mixed up. guide: Entering in dangerous. Ryouga: I know that. Fx Mousse-duck: *quack* Fx Shampoo-cat: *me~ew* panda-sign: Danger - Do Not Mix ( Akane's comment is a bit tricky to translate. As a totally stolen alternative, maybe "What must be endured, can be". What the panda-sign may be seen on jars of chemicals, for example.) 2 [Sometime later, Shampoo points to Genma-panda.] Ranma: .oO({narration} Then Shampoo released oyaji from being her underling.). Shampoo: Go and do as you wish. panda-sign: Well... ( 'oyaji' - colloquial for 'father'.) 3 [View of a modern city-scape.] narration: After than in Japan... Fx sound: {off} whump Fx sound: {off} wham Page 19 1 [Closeup of the Tendo Dojo sign.] sign: Tendo Dojo 2 [Ranma is lying on the floor, with two lumps on his head, eyes spinning.] Fx Ranma: (hitting floor) thud... 3 [Soun and Genma move in on Ranma, and his shirt is seen thrown off.] Fx : Soun: Right! While he's unconscious... Genma: Do this, and this... 4 [Closeup of Ranma waking up, lying on the floor.] Fx Ranma: ah... 5 [Ranma is surprised to find himself in a white tuxedo and suit.] Fx Ranma: *sit up* Ranma: _Wha_! Ranma: _What_ is this!? 5 [Soun and Genma explain things to Ranma, while Nodoka looks on, wiping off happy tears with a hanky.] Soun: Well, Soun: Akane said it's okay to ahead with the wedding... Ranma: _Eh_. Genma: This is absolutely not a lie. Nodoka: You look so manly, Ranma. 6 [Closeup of the sign on Akane's room.] Fx sound: {off} (running) thud-thud-thud 7 [Ranma barges into Akane's room angrily.] Fx door: fwap Ranma: Hey, Akane-e! Page 20 1 [Ranma finds himself looking at Akane in a white, Western style wedding dress, with a nice flower motif. (I'm not an Akane fan, but I think, and still think after 3 years, that this is the loveliest drawings of any of the female characters in the entire series)] Akane: Ranma... Fx Ranma: (heart) *skip a beat...* Page 21 1 [Ranma seems to have frozen in the doorway, while Akane looks down at her dress.] Ranma: Ah, Ranma: ummm...! Fx Ranma: *go rigid* Akane: I guess Japanese-style would have been better after all... 2 [Closeup of Ranma, looking down, and blushing slightly.] Ranma: Ah, no, I think both are... Ranma: cu, Ranma: cute... Fx Ranma: (heart) thud-thud-thud-thud ( Reminder that at the beginning of the final story-arc (volume 37, part 1), the parents dressed up Akane in a Japanese style wedding dress, while she was unconscious.) 3 [Akane blushes, holding a hand up to her face, demurely.] Akane: Really...? Akane: I'm glad... 4 [Ranma is standing in front of Akane, figiting with his gloves, and both are looking down at the ground.] Ranma: ...... Fx Ranma: *rigidly...* 5 [Closeup of an envelope, overlaided over a drawing of Ryouga holding it, walking through a street with his usual rucksack.] Fx Ryouga: shh... Ryouga: A formal invitation to the wedding ceremony...huh. Ryouga: *sigh*... Page 22 1 [Side view of Ryouga looking off into the distance.] Ryouga: .oO(Akane-san, I shall be going off on a trip...). Ryouga: .oO(I wish you happiness.). Ryouga: .oO(And...). 2 [Ryouga walks off into the distance with a drawing of Akari in the sky.] Ryouga: .oO(I'm sorry, Akari-chan.). Ryouga: .oO(My present for you has passed it's sell-by date...). 3 [View of Ukyou's Okonomiyaki shop - the door is closed, with a sign on it.] sign on door: Closed for today sign outside: Okonomiyaki Ucchan's 4 [View of an okonomiyaki cooking on the grill.] Fx okonomiyaki: sizzle... 5 [Ukyou is cooking the okonomiyaki, looking depressed, while behind her Konatsu looks on in worry.] Fx okonomiyaki: sizzle sizzle Fx Ukyou: (okonomiyaki) *toss* Konatsu: Ukyou-sama... 6 [Closeup side view of Ukyou, eyes closed.] Ukyou: A celebratory special modern okonomiyaki... Fx Ukyou: *sigh...* 7 [View of Konatsu.] Fx Konatsu: *timidly* Konatsu: Ukyou-sama... Konatsu: Are you sure about this? Page 23 1 [Ukyou looks off into the distance with a slight smile, and behind her Konatsu has a tear in his eye.] Ukyou: I thought that this day would come somtime... Ukyou: Now... all I can do is wholeheartedly cook the okonomiyaki. Konatsu: Ukyou-sama, I'm so moved... Fx Konatsu: *to be moved emotionally* 2 [View of the Neko-hanten (Cat Cafe) from outside. You can't see the entire shop sign, though.] sign above shop: Cat Ca[fe] sign on door: Closed for today 3 [Inside Mousse looks over at Shampoo, who is cleaning a table, though we can't see her face.] Mousse: Say Shanpoo. Mousse: Isn't it time you gave up on Ranma... 4 [Closeup of Mousse with a pleading look.] Mousse: My eyes have always been fixed on you alone. Mousse: Because of that... 5 [View of Shampoo's back.] Shampoo: I understand... Shampoo: what you mean. 6 [Shampoo turns around with a smile.] Shampoo: Mousse, come and help me. Shampoo: Let's make the celebratory niku-man. Fx Shampoo: *smile* ( Niku-man - "meat bun".) 7 [Mousse holds Cologne's hand, with a tear in his eye.] Mousse: So you do understand, Shampoo. Cologne: Where are you looking. Page 24 1 [Back in Akane's room, Ranma and Akane are sitting on the floor in front of each other, both looking down at the floor.] Fx Ranma: *fidget fidget* Ranma: U, umm well... Akane: Yes... 2 [Closeup of Ranma, hesitantly looking at Akane.] Ranma: What made you want to... Ranma: go ahead with the wedding so meekly? 3 [Closeup side view of Akane, with a slightly blush.] Akane: Because... Fx Akane: 4 [Akane looks at Ranma with a happy smile.] Akane: Ranma... Akane: You love me don't you? Ranma: Eh? Page 25 1 [Ranma looks a bit nervous while Akane looks a bit surprised.] Ranma: Eh...? Ranma: Since when. Akane: Because, while you were crying in Jusendou... 2 [Ranma takes worried, confused thinking pose.] Ranma: ...... Fx Ranma: (head) *spin spin* 3 [Ranma speaks angrily to Akane, who speaks back angrily.] Ranma: I didn't say it! Akane: You almost said it! ( Ranma didn't actually say "I wanted to tell you I love you", but thought it, but perhaps Akane felt it as it were - there is this concept called 'ishin denshin' which an empathy or silent understanding - a heart to heart. There are some other connotations with this concept as well, as it is often associated with couples who have been married for some time, or are very close...) 4 [Ranma moves back a bit, taking a defensive stance.] Ranma: What, you wanna fight!? Fx Ranma: fwip Akane: Humph, fine then, I pushed myself to go through with the wedding... 5 [Closeup of Akane giving Ranma a warning look.] Akane: But in exchange [for not going through with the wedding]... Akane: you'll regret it. 6 [Ranma is a bit taken aback by this.] Ranma: hn...? 7 [Inside the Tendo Dojo itself, some preparations have been put up.] Nabiki: {off} But still, otou-san. 8 [Nabiki and Kasumi, both in kimonos, are looking at their father, who is in a formal kimono too.] Nabiki: What is that there. Nabiki: Aren't you hiding something from Ranma-kun...? Soun: Heh... Page 26 1 [FlashBack The Jusenkyou Guide is talking on the telepone guide: The water is flowing back to normal at Jusenkyou, guide: and I have sent you a token of thanks by express home delivery. EndFlashBack] 2 [View of a richly decorated largish barrel in a bed of flowers with a small hammer on top.] letters on barrel: Nanniichuan (spring of drowned man) Soun: {off} Enough Nanniichuan for one. 3 [Laughing widely, Soun imagines Ranma and Akane, in their wedding clothes, breaking open the barrel in front of all the wedding guests. Nabiki is giving her father a cross-armed flat look.] Soun: Until the opening of the barrel at the wedding reception, Soun: I'm not letting Ranma-kun get at the Nanniichuan water! Fx Sound: whahahahahahahaha Fx wedding guests: *clap clap clap clap* Nabiki: So that's what you said to persuade Akane. 4 [Genma claps a hand on Soun's shoudler, who has a "uh-oh" sort of look.] Genma: Tendo-kun, to have even hidden this from me... Fx Soun: *gulp* 5 [Genma is now jumping off Soun, carrying the barrel.] Fx Genma: (Soun) *tred on* Genma: you must have enough thought that I'd steal it! Genma: I've got it!! Page 27 1 [Ryouga suddenly bursts through the wooden wall Genma was running past, knocking the barrel out of his hand.] Ryouga: Where am I!? Fx Genma: *whack* 2 [Mousse is walking in angrily, in a tux.] Fx Mousse: *stride stride* Mousse: Hey, Ranma and Akane, Mousse: before you change your minds, [get on with] the wedding... 3 [Mousse, pushing down Genma, looks up at the barrel in shock, and Mousse puts on his glasses to look.] Fx Ryouga: (Genma) *squish* Ryouga: The Nanniichuan!! Fx barrel: (comically) *falling down* Mousse: _Hn_!? 4 [Ranma is running into the Dojo, looking angry, away from Akane who is looking miffed.] Fx Ranma: (running) thud-thud Ranma: There's some Nanniichuan!? Ranma: You should have told me earlier! 5 [Ranma looks up to see a steaming okonomiyaki and set of niku-man coming in at him.] Fx okonomiyaki: whizz Fx niku-man: *thrown* 6 [Closeup of two explosions.] Fx explosion: boom Fx explosion: ka-boom 7 [Shampoo, in a Chinese dress, and Ukyou, in a kimono, are there with a bunch of niku-man and okonomiyaki, looking angry. Konatsu is in his ninja outfit, clinging to the ceiling.] Fx Shampoo and Ukyou: sha Shampoo: Aiya, I was aiming for Akane. Ukyou: But I've got plenty left, of the celebratory special modern okonomiyaki. Fx Konatsu: *sneak* Konatsu: Ukyou-sama... Page 28 1 [Kodachi is suddenly there in a black wedding dress with black rose motif, holding Ranma, who is rather burnt looking, and dazed.] Fx Kodachi: *sudden appearance* Kodachi: Hang in there, dear! Shampoo: Aiya, Kodachi. Ukyou: How shameless! 2 [Ranma suddenly dives to the side as Kuno makes a strike, with a metal blade.] Kuno: Humph! Fx sword: vish 3 [Kuno strikes a pose, holding up a fan.] Fx sword: chink Fx fan: (opening) fwap writing on fan: denied Kuno: To hold a wedding ceremony without Kuno Tatewaki's permission, I... 4 [Kuno makes several swings at Ranma, who jumps out of the way.] Fx sword: whish whish Kuno: won't forgive you! Ranma: Damn idiot, now's not the time for... 5 [Ranma trips up on a fire bucket, the contents of which fall onto him, now her.] Fx Ranma: *tumble and fall* Fx water: splash 6 [Kuno comes up to female Ranma with a cermonial cup, and gets hit on the head.] Fx Kuno: *jump in* Kuno: Pig-tailed girl, Kuno: have a double wedding with me here! Fx Ranma: (Kuno) whack Page 29 1 [Akane speaks angrily to Nabiki, who holds up what appears to be a gift.] Akane: I bet it was you onee-chan - the one who scattered invitations all around. Nabiki: Because of these. Fx gift: rustle Kasumi: My, there's so many conguratulatory gifts. 2 [Meanwhile Genma, Mousse and Ryouga are all fumbling over the barrel of Nanniichuan, which is stuck in the air above them.] Fx barrel: whack whack Genma: It's mine. Mousse: It's mine. Ryouga: It's mine. 3 [A panel on the top of the barrel breaks off, and some water tips out.] Fx barrel: *fall down* Fx panel: *snap* voice: _Ah_. 4 [Ranma, still female rushes along.] Fx Ranma: (running) thud-thud Ranma: The Nanniichuan! 5 [Happosai suddenly pops up to pour all the water down his throat, to the shock of the others.] Fx Happosai: (barrel) *grip* Happosai: It's the celebratory sake! Fx Happosai: glug glug Ryouga: _Eh_. Page 30 1 [Happosai, now round and swollen, angrily throws the barrel down, breaking it.] Fx Happosai: *bloated* Happosai: Outrageous! Happosai: This is just ordinary water! Fx barrel: smash 2 [Ranma, Genma, Mousse and Ryouga look on in stunned, drop-jawed shock.] Ranma: He... drawk... Ranma: all of it... 3 [The four have each grabbed a limb of Happosai, and Mousse is poking a stick up Happosai's mouth, holding out a basin.] Fx ground: *noisy struggle* Fx Happosai: gyaaahhh Ranma: Throw it up! Genma: Would you throw it up! Happosai: Guwaah 4 [An explosion fills the frame, with two of Happosai's bombs in the middle.] Happosai: Happo Daikarin Fx explosion: ka-boom 5 [Out in the street, Hinako-sensei and the rest of the students from Ranma and Akane's class are walking along, holding invitations, and in formal dress.] Fx Hinako: tmp-tmp Hinako: Yay, the wedding feast! Fx students: *excitedly* Fx students: *chatting* Ranma's blond haired friend: But really, Ranma and Akane... student: Let's see, the meeting place is... Fx Gosunkugi: *sob sob sob* Page 31 1 [View of inside the Dojo. This is quite complex, so I'll split it up. First, at the top, the students tentatively enter where Nabiki holds out a hand.] student: This... student: doesn't seem like the right place. Fx Nabiki: *hold out hand* Nabiki: The money. [Nabiki is asking for the traditional gift on money from the guests. This is then used later for sending thank-you gifts. Next: On the right is Hinako, going hyper near the cake, in the center Akane in casually kicking Kuno in the face (while in her wedding dress), with Happosai clinging to the dress. At the bottom right, Kodachi is looking around.] Hinako: Yay, the cake! Kuno: Tendo Akane, have a wedding ceremony with me-e-e! Fx Akane: (Kuno) whack Happosai: Gehehehe, my young bride. Kodachi: Where is Ranma-sama!? [In the bottom left are Kasumi, looking on with a smile, Soun, looking haunted, Nodoka looking slightly surprised and Genma-panda rolling about with a tear in his eye.] Kasumi: My, what a bustle. Fx Soun: *stare blankly* Fx Genma-panda: *roll about* [In the middle left, Ryouga is sitting by himself looking gloomy, Ukyou and Shampoo are holding Ranma (still female, and unconscious), Konatsu is hiding behind a speech bubble, and Mousse is going for Cologne again.] Fx remains of Nanniichuan barrel sign: *flutter* Ryouga: Sigh... Shampoo: Ranma! Ukyou: Ran-chan! Fx Konatsu: *sneak* Konatsu: Ukyou-sama... Mousse: Shampoo. Fx whole scene: (comically) *a wreck...* 2 [Sometime later, a closeup of Soun.] Soun: ...Well, Soun: for that reason, 3 [Soun is sitting at the table, smoking, with Akane and Ranma on the other side looking at each other accusingly. To the side, Genma-panda is playing with a beach-ball, and outside Kasumi is hanging up the washing.] Soun: the wedding ceremony will be held off a bit longer, until your personal affairs can be sorted out... Fx Soun: (smoke) puff Akane: That mostly applies to you. Ranma: It was your fault. narration: And so, for a little while longer... ( In Japan, before you get married, you're supposed to sort out, tidy up, finish, etc, any 'hanging' relationships.) Page 32 1 [Closeup of Akane and Ranma. Akane is looking at Ranma out of the corner of her eye, smiling slightly. Ranma is looking at Akane slightly askance.] narration: [the wedding] is in "extra time"... ( The narration uses a sporting analogy here - basically it's saying that normally the 'game' would have ended by now, but has instead gone into an 'extra innings'. In an interview after the series ended, Takahashi-sensei said she decided to go for a less conclusive ending so that the fans could imagine what comes next.) 2 [View from behind as Ranma and Akane run off to school together. (Ranma isn't walking on the fence)] Akane: We're off! ( At the bottom is a list of people who contributed to the series (eg Takahashi-sensei's assistants), which I'll romanise when I get around to checking my translations. Right at the bottom it says "Ranma 1/2 - The End".) Last modified June 12th 1999