- Ranma #37 - Part 1: A Messenger from Jyusenkyou (Page 6) Arrow left: Sign: Arrow down: Guide: What a curious guest, visiting during a night like this. (Page 7) Voice: Don't close it! (Page 8) Soun: Akane! Nodoka: Akane-chan, can you come here for a minute? Akane: Okay. Akane: What is it da... Soun: This! Akane: Eh?! Voice: What are you... Voice: Eeeei, just stay quietly! (Page 9) Ranma: Ojisan wants to see me...? Kasumi: He said there's something he wants to show you. Kasumi: Can we come in? Soun: Yeah. (Page 10) Soun: What do you think, what do you think Ranma-kun? Nodoka: You'll make a very pretty bride, Akane-chan. Ranma: . o O ( A... Akane... ) Soun: Ranma-kun, you finally met your mother... Genma: So only thing left is the wedding. Ranma: T...t...t...t...this is all too sudden... Nodoka: You don't want to, Ranma? Ranma: T... this isn't something that I can... Akane: What'd you do to me?! (Page 11) Genma: Damn, she regained consciousness! Soun: And we made her quiet by knocking her out, too... Akane: What's the meaning of this... Akane: Putting clothes like this on me... Ranma: But, it suits you well Akane. Akane: Oooh? Ranma: A kimono does look the best on a fat girl. Akane: I knew... Akane: ...You'll say that, you jerk!! Ranma: Damn it, surprising me like that... Ranma: . o O ( But... ) Ranma: . o O ( She looked cute... ) Ranma: Hm? (Page 12) Ranma: Ah...?! Child: Aiya!! This is it for me! Ranma: Look out!! (Page 13) Dark skin beast: Kakakakakaka! Ranma: What?! Dark skin beast: Give me the girl...! Ranma: What the hell are you?! Ranma: Hm? (Page 14) Ranma: Ah! Light skin beast: Kikikiki! Ranma: Another one...?! Ryouga: Damn, it looks as if it'll rain soon. Ranma: Ryouga!!! Ryouga: Hm?! Ranma?! Ranma: Pass! Ryouga: Eh. Child: Aiya!! (Page 15) Ranma: ! Ranma: *Ack*! Dark skin beast: Kaka! Ranma: *Oof*! Dark skin beast: Ka! Light skin beast: Ki! Ranma: *Oof*! Ranma: *Choking sound* Ranma: ...? Ranma: ! (Page 16) Dark skin beast: Damn it!! Light skin beast: We would've won if it wasn't for this rain! Ranma: . o O ( T... these guys... turned into humans when the cold water was poured on them...?! ) Both beasts: Let's duel again later, homosexual! Child: Thanks for saving me, "okyaku-san" (honorable guest). Ranma: Okyaku-san...? (Page 17) Ryouga: What?! Mousse: Jyusenkyou guide's daughter?! Child: I'm Puramu. Puramu: I brought very important news to tell you, okyaku-san. Ranma: If he has a daughter, that means... Ryouga: That guy... is married... Shampoo: She doesn't resemble him at all. Mousse: Maybe she's an evil enemy who is pretending to be his daughter...? Puramu: What a rude people. Cologne: Muko-dono... the two guys who you were fighting with... did you say they changed into humans when they were touched by cold water? Ranma: Do you know something, baasan? (Page 18) Cologne: Perhaps they are... Cologne: ...Legendary people, Mt.Houou's inhabitants... Ranma: Mt.Houou's inhabitants...? Those bird creatures are? Voice: So... Woman: You let the girl escape in your sights...? Both beasts: Yes, Kiima-sama. (Page 19) Kiima: Well, it doesn't matter... if we had a girl or two... Both beasts: Ah?! Dark skin beast: You're forgiving us?! Light skin beast: Kiima-sama, you're so kind. Kiima: Yes I am. By the way... Kiima: You did get the "Jyusenkyou's secret" from the girl, right? Both beasts: Of course we haven't! Puramu: I brought a map. This important thing is the Jyusenkyou's secret. Puramu: If this falls into their hands... (Page 20) Puramu: "Nanniichuan" (one Ranma and the other guys are looking for)... "Nyanniichuan" (one Shampoo needs to cure herself)... all the springs at Jyusenkyou will dry up. Everybody: WHAT?! Light skin beast: I wish we had night visions. Kiima: Be quiet. <...Can't get off the chimney.> Part 2: Battle for the Jyusenkyou Map (Page 22) Voice: China, Chinhai region, Bayankara mountain range. To the south of Mt.Kensei, which holds Jyusenkyou, stands Mt.Houou. Arrow down: Arrow up: Arrow left: Cologne: On that Mt.Houou... Cologne: ...Is another Jyusenkyou. Ranma: Another Jyusenkyou...? Cologne: According to the legend... Cologne: That spring is at the top of a steep place... the summit of the mountain. Cologne: And a creature that drowned there was a mere bird with wings... (Page 23) Cologne: And since the citizens of Mt.Houou... Cologne: ...Have used that spring's water for generations as their water supply... Cologne: They are now being born with wings. Ranma: ...That means... those beast bodies are their original appearances...? Ranma: Puramu, why are they trying to dry up Jyusenkyou? Puramu: I didn't have time to find that out. Ryouga: *Smirk* (Page 24) Ranma: Ryouga...? Ryouga: Bird people or not... Ryouga: If we knock them down, Ryouga: Then Jyusenkyou will be safe. Ryouga: There you are!! Mousse: Those guys are here...? Dark skin beast: We're over here, you fool. Ranma: ...Yeah, over there. Shampoo: He's being 'no sense of direction' fool as usual. (Page 25) Dark skin beast: Koruma. Kiima: Mt.Houou's Kiima. Light skin beast: Masara. (Page 26) Kiima: Thanks for guiding us here. You can go back now. Ryouga: *Smirk*, I never expected you guys to come here... Ranma: How lucky for us. Kiima: Kuku. Kiima: Since you're acting like this... Kiima: I guess you won't hand over the Jyusenkyou map quietly. Ranma: *Smirk* Ranma: I would even guide you there if it was a map to the hospital!! (Page 27) Kiima: Kukuku. Kiima: "Sea Bird's Thousand Wing Attacks!!" Ranma: Ah! (Page 28) Ranma: Uwaa?! Mousse: Slice things!! Ranma: ! Puramu: Aiya!! Ranma: Look out!! Ranma: Eh! (Page 29) Kiima: Koruma, Masara. Koruma&Masara: Yes ma'am! Ryouga: We can't lose the map!! Mousse: We got to gather up all the pieces! Kiima: One more time!! Ranma: Stop moving around your dangerous wings!! (Page 30) Kiima: Those are useless!! Ranma: *Oof*! Ranma: Eeeeei! Masara: Aah!! Koruma: Middle-aged woman, Kiima-sama is...! (Page 31) Kiima: Who's a middle-aged woman?! Kiima: For hurting my wings... Kiima: I'll make you pay for that later. Kiima: Let's go, Koruma... Masara. Koruma&Masara: Yes ma'am! Ranma: Stop right there! Cologne: Hmmmm. Ranma: CAT!!! (Page 32) Voice: Old man, isn't the bath ready yet?! Voice: Please be patient just a little longer. Soon, Kiima and the others will come back with the Jyusenkyou's secret. Little sign: Voice: Too slow!! Old man: You have every right to be angry, Sahuran-sama. (Page 33) Old man: So this old man... Old man: ...Has at least prepared this for you! Old man: Heeeeere, the bath atmosphere. Voice: *Choking sound* Kiima: Koruma, Masara... you did get the map, right? Koruma&Masara: Yes, we did get all the pieces to it. Koruma&Masara: And we put them all together! Paper: Koruma: I'm getting more confused. Masara: What exactly is the mystery of Jyusenkyou... Kiima: This is noodle restaurant's menu! (Page 34) Akane: Wait, why are you packing? Shampoo: Ranma is going to stay at Nekohanten. Ranma: It's until this problem is settled. Akane: What kind of problem did you make with Shampoo?! Ranma: You got it all wrong! Ranma: . o O ( Those guys will certainly come again to get that map. ) Ranma: . o O ( I can't let the Tendou house to get involved in it. ) Shampoo: This is a problem for people who are involved with Jyusenkyou. So it has nothing to do with you, Akane. Akane: Jyusenkyou...? Ranma: Yeah, that's what it is. I won't be able to comeback for a while. Akane: Ranma... Panda: (Page 35) Panda: Ranma: You too, pop... Ranma: ...Are involved with this! Go and pack right now!! Shampoo: Aiya, Panda is coming also? Shampoo: How boring. I guess I'll go back first and prepare a meal. Shampoo: Ah! Shampoo: !! Shampoo: . o O ( Eggs?! ) Shampoo: Aiya?! (Page 36) Shampoo: O... oh no!! Koruma: *Smirk* Kiima: My birds, report this to Mt.Houou. Kiima: That by tonight, the map will belong to us. Part 3: Shampoo's Egg (Page 38) Voice: I don't know why Mt.Houou's inhabitants are trying to dry up Jyusenkyou... Voice: But anyway, the secret of Jyusenkyou that this map shows... Cologne: ...Is probably the source of Jyusenkyou. Puramu: That's right. Ranma: If this falls into their hands, then it might... Ranma: ...Be the end. Ranma: So how about dividing this up amoung us? Cologne: I agree. Ranma: Ryouga. Ranma: Pop. Ranma: Mousse. Ranma: Hm? (Page 39) Ranma: Shampoo isn't here?! Kiima: Kukuku... (Page 40) Kiima: Look at me... (Page 41) Ranma: Shampoo! Mousse: Shampoo, where are you?! Panda: Ryouga: How come I have to stay here? Cologne: We can't have you getting lost when you have a piece of the map. Shampoo: I'm back. Cologne: Shampoo. Shampoo: Aiya, everybody left to look for me? Cologne: As long as you're safe. Cologne: Here, this is your share. Shampoo: ...... (Page 42) Mousse: Shampoo! Shampoo: Mousse! Mousse: Hm?! Shampoo: I'm sorry for making you worry. Mousse: Eh? Mousse: Sha... Mousse: Shampoo...? Mousse: . o O ( A... am I dreaming?! ) Mousse: . o O ( Shampoo acting like this... ) Mousse: Hit me with this! Mousse: If I'm not dreaming, I should feel the pain! (Page 43) Panda: Shampoo: For causing trouble, I brought you some meat dumplings. Panda: Puramu: That was a long bath. Puramu: Aiya! Puramu: What happened? Cologne: S... she took the map... Puramu: . o O ( ) Puramu: . o O ( ) (Page 44) Masara: But Kiima-sama, this Shampoo girl... she really will bring us the map? Kiima: Kukuku. Masara's lantern: Koruma's lantern: <"Oden" (Japanese hotchpotch)> Kiima's lantern: <"Yakitori" (grilled chicken)> Kiima: . o O ( A chick that just came out from an egg... ) Kiima: . o O ( ...Will think whoever it looks at first as it's parent. ) Kiima: . o O ( Now Shampoo is my eternal servant. ) Ranma: Shampoo! (Page 45) Shampoo: Aiya, Ranma! Ranma: Shampoo! Ranma: Where were you?! Shampoo: Ranma... Shampoo: You were worried about me... Ranma: O... of course I was. Ranma: Disappearing during a time like this... Shampoo: I'm so happy!! (Page 46) Akane: *Sigh* Akane: . o O ( ) Akane: What really is going on there? Ranma: H... hey, don't misunderstand this. I was just... Shampoo: No need to act shy now. Ranma: W... we have to go back to Nekohanten as soon as possible... Shampoo: I want to be alone with you a little longer. Masara: Kiima-sama... Koruma: Maybe Shampoo... (Page 47) Masara: ...Forgot about the map completely? Akane: Flirting with her after keeping me far away?! Ranma: ! Ranma: The Jyusenkyou map?! (Page 48) Ranma: Shampoo...?! Puramu: Be careful of her. Puramu: Everybody got defeated by Shampoo. Ranma: Puramu... Akane: ...You were peeping from there all this time? Puramu: I ended up getting a good look at them. Shampoo: I almost forgot about Kiima-sama's order... Ranma: Kiima...-SAMA?! (Page 49) Ranma: ! Shampoo: Hah! Ranma: CAT!!!!!! (Page 50) Kiima: Kukukuku... Ryouga: Kiima?! Mousse: Shampoo! Mousse: Why you... what did you do to Shampoo?! Kiima: Kuku. Kiima: Finally, Jyusenkyou's map is mine. No need for us to stay here any longer!! (Page 51) Ranma: You won't get away from us! Mousse: Give back Shampoo! Koruma: Kakaka. Masara: Kikikiki. Ranma: *Oof*! (Page 52) Kiima: Now, to Mt.Houou!! Puramu: Aiya, this is the end for Jyusenkyou! Ranma: Damn it... Mousse: Shampoo!!! Part 4: Ranma, To China!! (Page 54) Voice: I have the Jyusenkyou map. Voice: Now, to Mt.Houou!! Ranma&Mousse: Shampoo!! Akane: . o O ( Ranma... you're going to China, aren't you... ) (Page 55) Ranma: . o O ( Akane... I can't take you along on such a dangerous journey. ) Ranma: . o O ( So I'll at least take your photo... ) Nabiki: ...As a lucky charm. Ranma: Hey... why are you narrating as you please? Nabiki: I'll sell it to you cheap as a parting present. Ranma: I don't want it. Ryouga: How much is it? Nabiki: How could he... putting that next to his girlfriend's photo... Ranma: So stop selling those. (Page 56) Puramu: The wind is just right. Ranma: Well, I'll be leaving now. Mousse: Oh... and I was prepared to swim all the way to China... Ryouga: Thank goodness for this houseboat. Puramu: Sea water is very cold, too. Soun: Okay. Nodoka: Be careful, Ranma. Nabiki: Don't forget to buy as many presents as you can! Ranma: Hmm...? (Page 57) Soun: Hm?! Where's Akane...? Kasumi: Oh, now that you mention it... Nodoka: Akane-chan... Ranma: ...... Akane: ...... Akane: . o O ( I should go and see him off... but... ) Akane: . o O ( Why...?! I don't want him to go... ) Soun: Wait a moment, I'll go look for her... Nodoka: You want to leave after seeing her, right? Ranma: *Hmph* Ranma: I don't care. Ranma: I'll come back soon anyway. (Page 58) Mousse: Hey Ranma, hurry up! Ranma: Later. Voice: Depart! Akane: Ranma... Ranma: . o O ( What's with that Akane... a person is leaving on a dangerous journey... ) Ranma: . o O ( Not even saying be careful... ) (Page 59) Ranma: . o O ( Uncute! ) Akane: Ah... Akane: Ranma... Akane: . o O ( ...Is gone already... ) Soun: Akane... Akane: I was scared to see him off... Akane: Because this trip... Akane: I don't know why, but I have this terrible premonition about this... Soun: Akane... (Page 60) Nabiki: You were right about that premonition. Kasumi: I had a feeling a thing like this might happen... Puramu: Please be careful, okyaku-sama. This boat is very old. If you hit it, it will sink. Panda: Ranma: I'm sorry. (Page 61) Voice: Kiima, the map that shows the source of Jyusenkyou... Old man: Did you get it? Kiima: Yes sir. Kiima: This is the real thing... (Page 62) Kiima: We will immediately fly to the source and dry up the magnificent Jyusenkyou. Old man: Good. Old man: But Kiima, before you do that... Old man: Grant the next succession to the throne, Sahuran-sama, to give you a congratulatory speech. (Page 63) Koruma: Sahuran-sama's speech... Kiima: I'll be very honored to. Old man: Sahuran-sama...? (Page 64) Koruma: Kiima-sama... this is the first time we have seen Sahuran-sama... Koruma: But he looks just like that statue in front of a restaurant. Kiima: This is the statue in front of a restaurant. Old man: W... where are you Sahuran-sama??? (Page 65) Ranma: *Hii* Ranma: *Hii* Ranma: Puramu, aren't we at Mt.Houou yet? Puramu: After we pass that seventh mountain. Ranma: *Ack*, what do you want Ryouga? Ranma: Ah! Ranma: Thank God, it's a hot spring! (Page 66) Ranma: Let's change back to men! Sign: Puramu: Aiya... Puramu: What's with this crack in the ground... Sign: Puramu: Aiya. (Page 67) Puramu: What happened, employeed person?? Old man: H... Old man: Hot spring devil... Puramu: Hot spring devil...? Everybody: Aaaaah... Genma: What a nice hot water. Ranma: ...But... Ryouga: For some reason... Ranma: A lot of the guests are floating around. (Page 68) Ranma: It's coming... Mousse: *Smirk*, I don't know what it is, but... Ryouga: I guess I'll warm up before I reach Mt.Houou. Kiima: Sahuran-sama... Kiima: . o O ( With a body like he has, why did he go down to the lower world... ) Part 5: Mt.Houou's Prince < Everybody: . o O ( Come, you monster. ) > (Page 70) Ranma: ! Ranma: *Ack*!! (Page 71) Ranma: Hah! Ranma: Eeei! Ranma: ! Mousse: This is its real form?! Ryouga: It's big!! (Page 72) Mousse: Hm?! Ryouga: A lobster?! Ranma: This is... Ranma: A vinyl toy... Ranma: ! (Page 73) Ranma: Hah! Ranma: *Oof*! Panda: Ryouga: Who's there?! (Page 74) Boy: Huhuhuhuhuhu, you underlings... Boy: People who use this hot spring without permission... Boy: ...Must be prepared to die!! Mousse: Hm...? Ryouga: A brat?! (Page 75) Boy: Get beheaded! Ryouga: Everything until now... Ranma: Hm?! Ryouga: You were the one causing them?! Boy: You fool! You still don't know the power of the "kinjyakan" (golden ring of serpent)?! (Page 76) Ranma: Oh, I know... I know. Ranma: Hot spring devil...? This brat is?! Puramu: For two to three days now, he has been trashing all the hot springs in this area. Boy: Kill me!! Boy: I would rather die than endure this humiliation! Ranma: Stop making so much fuss about this. Ranma: If you would reflect on what you did, we wouldn't do anything worse to you than this. Boy: Wait a minute! On the tree: On the boy: Ranma: Shut up! This is an urgent trip. (Page 77) Mousse: I'm worried about Shampoo, who is captured. Puramu: It'll take 2 more days to get to Mt.Houou. Boy: You bastards... Boy: Are going to Mt.Houou? Ranma: What about it? Ryouga: We don't have any time to waste on you brat anymore. Boy: If we use the "kinjyakan," Boy: We could get there by this evening. Ranma: Really, kid?! Mousse: Now that I look at you, you look like a nice child. Ryouga: It's me. (Page 78) Ranma: Oooh? Puramu: I see it, it's Mt.Houou!! (Page 79) Ranma&Ryouga&Mousse: . o O ( Mt.Houou!! ) Boy: This is the entrance to Mt.Houou. Ranma: You were really a big help. Ranma: You be careful when you return home. Boy: ...... (Page 80) Ryouga: Hm?! Ranma: Ah!! Koruma: Sahuran-sama! Kiima: Hm?! Kiima: Sound of the burglar trap collapsing... Kiima: Intruders?! (Page 81) Boy: *Smirk*... Boy: Perfect punishment for the fools. Boy: Wander around inside the hole as much as you want before you die. Boy: Y... you bastards... Ranma: *Smirk*, you were talking too much nonsense. Boy: Damn you! Let go! Ranma: You think we'll let go?! (Page 82) Ranma: AH! Ryouga: Idiot! Kiima: Ah! Boy: Kiima!! Kiima: Y... you fools are... Ryouga: Ah! Ranma: Kiima! (Page 83) Kiima: Koruma, Masara! Knock them down! Koruma&Masara: Yes ma'am! Ranma: ! Koruma: Kakakakaka, they fell head over heels to the bottom of the hell! Masara: Kikikiki. Boy: You fools!! (Page 84) Boy: You dropped "kinjyakan" as well! Masara&Koruma: What'd you say?! Masara: You brat! Koruma: What kind of remark is that after we saved you?! Kiima: Please forgive these subordinates' rudeness, Sahuran-sama. Masara&Koruma: Eh?! Masara: You mean this kid is... Kiima: Mt.Houou's next succession to the throne, and... Kiima: Jyusenkyou's ruler-to-be, Sahuran-sama... Ryouga: "Bakusaitenketsu"! Ranma: What good is going under ground?! Puramu: Okyaku-san, Mt.Houou is at above. Part 6: Mt.Houou's Underground Labyrinth (Page 86) Kiima: "Kinjyakan" is a treasure among treasures that has been handed down from Mt.Houou's royal family for generations. Kiima: Don't even think about coming back to the castle before you recover it!! Masara: Ah! Koruma: Why... this is the place we started from. Koruma: Why is there a labyrinth like this under Mt.Houou... Voice: "Bakusaitenketsu"!! (Page 87) Mousse: Why... this is the place we started from. Ryouga: Why is there a labyrinth like this... Ranma: You're the one who made it!! Masara: Why... you... bastards... Ranma: Hm?! Masara: Your bad luck for meeting us here!! Masara: Hand over the "Kinjyakan"!! Ranma: *Ack*! (Page 88) Ranma: You idiots! It's dangerous to do that in this confined place! Masara: Ki! Koruma: Kaaaa! Ranma: Oh, wow!! (Page 89) Ranma: No way! Ryouga: You fool! Ryouga: Ah! (Page 90) Ryouga: . o O ( Akari-chan and Akane-san's pictures, which are more important to me than my life, are...!!! ) Ryouga: Hm?! Ryouga: Aaaaaaah!! (Page 91) Ranma: Ryouga, don't let go!! Ryouga: E... even if you didn't say that... Ranma: ! Ranma: *Oof* Ranma: Ah... Ryouga: Ah! Ranma: ! (Page 92) Ranma: . o O ( Everybody... ) Ranma: . o O ( What happened to them... ) Ranma: . o O ( I c... ) Ranma: . o O ( I can't move... ) Ranma: Ah...?! (Page 93) Ranma: Aka...ne...? Ranma: . o O ( When I was leaving... ) Ranma: . o O ( I would've felt better if she saw me off... ) Ranma: . o O ( I gotta go back as soon as I can... ) Ranma: . o O ( And argue with her again... ) Ranma: ...... Ranma: . o O ( A photo...? ) Ranma: . o O ( ...If I can see it, that means... ) (Page 94) Ranma: A light!! Ranma: . o O ( I... I'm saved... ) Ranma: . o O ( Akane... ) Ranma: . o O ( ...I'll take it with me. ) Puramu: Okyaku-san, what are you putting in your clothes? Mousse: Don't just rest freely by yourself! (Page 95) Ranma: This is... Mousse: It's a dried well. We're going to escape this way. Ryouga: *Smirk*, this was also guided by Akari-chan and Akane-san... (Page 96) Ryouga: Hey Ranma, my photo of Akane-san is safe, right?? Ranma: This is not the time for that. Ranma: . o O ( This dried well leads to the summit of Mt.Houou... ) Ranma: . o O ( ...That means, ) Ranma: . o O ( The other Jyusenkyou at Mt.Houou has... ) Ranma: . o O ( Dried up?! ) (Page 97) Voice: Sahuran-sama... is sleeping peacefully... Kiima: Since he was touring around the local hot springs, he's probably tired. Old man: Oh, a hot spring tour...? Kiima: . o O ( Sahuran-sama instinctively searched for hot springs... that means... ) (Page 98) Kiima: . o O ( The time of awakening is coming... ) Kiima: . o O ( We have to gain control of the source of Jyusenkyou as soon as possible... ) Old man: Sahuran-sama, you're awake... Sahuran: Old man, what are you doing? Old man: I wanted to at least give you the feeling of taking a bath in your dream... Sahuran: *Choking sound* Sahuran: Kiima. Kiima: Yes sir. Sahuran: Mice have... Sahuran: Strayed into the hall. (Page 99) Voice: T... thieves!! Kiima: ! Mousse: Shampoo, where are you?! Ranma: Don't even bother us you underlings!! Kiima: Ku! (Page 100) Kiima: ...You bastards were still alive... Ranma: We have a lot of things to do... Ranma: So we came all the way here. Part 7: Air Battle at Mt.Houou (Page 102) Ranma: Kiima!! Ranma: Shampoo and Jyusenkyou map... hand them over to me!! (Page 103) Kiima: Kukukuku... you fool. Kiima: Now I don't have to waste any time searching for the "kinjyakan"! (Page 104) Kiima: "Sea Bird's Thousand Wing Attacks"! Ranma: ! Ranma: . o O ( She attacked with those slice things without even a hesitation... ) Ranma: . o O ( ...That means... ) Ranma: Hah! Hah! Hah! (Page 105) Ranma: *Smirk*, just as I thought. Ranma: This "kinjyakan"... is stronger than your slice things, isn't it? Kiima: Grrr... Kiima: You want to try and find out?! Ranma: If you wish!! (Page 106) Ranma: EH?! Ranma: Ahhhhh! Mousse: You idiot! Kiima: Kukuku, you fool!! You think a person like you can handle the "kinjyakan"?! Ranma: *Oof* (Page 107) Kiima: ! Ranma: Eeeei! Kiima: Ku. Kiima: Why you...! Ranma: *Smirk*, my skill is gradually getting better. (Page 108) Mousse: Kukuku... Ryouga: D... damn it... Mousse: This place is... Ryouga: Hm?! Ryouga: W... what are these... Mousse: Giant eggs?! Puramu: There are a lot of eggs in the refrigerator as well. Panda: (Page 109) Ryouga: Food...? Ryouga: An old man? Old man: Master. Old man: Please order me around by calling me "jiiya" (old servant). Old man: From now on, I will be your servant. Mousse: M... maybe this is "surikomi"... Ryouga: Hm?! <"Surikomi" is a trait... that when the chick comes out from the egg,> Mousse: That has to be it! That's why a self-assertive person like Shampoo is obeying that demon, Kiima... Ryouga: Well... if you say so... (Page 110) Kiima: "Sea Bird's Thousand Wing Attacks"!! Ranma: Those are useless!! Kiima: Damn you, you impudent... Ranma: *Smirk*, I'll slowly... Ranma: ...End this battle now! Kiima: Ku. (Page 111) Kiima: You fool, if you think you can beat me in the air... Kiima: *Oof* Masara: Thank God... finally we escaped from that underground labyrinth. Masara: Ki! Koruma: Ka! (Page 112) Ranma: O... oh no! If she gets knocked out, then I can't get the whereabouts of Shampoo and the map... Sahuran: Interesting. Ranma: Hm?! (Page 113) Ranma: Y... you're that brat from the hot spring place... Old man: How dare you talk so rudely to Mt.Houou's next successor to the throne, Sahuran-sama... Sahuran: Don't worry, old man. Sahuran: Underling!! Sahuran: Tell me your name!! Ranma: Saotome School's Anything-Goes-Martial-Arts' Ranma: Saotome Ranma. Sahuran: Now then Ranma, Sahuran: Look at this. Ranma: ! (Page 114) Sahuran: If you hand over the "kinjyakan", then I'll at least give you this back. Ranma: Sha... Ryouga: Ah! Mousse: Shampoo!! Sahuran: What do you say? Sahuran: You should listen to me and come up here. Ryouga: I... I see! That fool Ranma is afraid of cats... Mousse: Hurry and... Mousse: Go up there!! (Page 115) Sahuran: ...... Ryouga: Ah! Mousse: Oh no, it's a trap! Sahuran: Ah! Ranma: CAT!!!!!!! Old man: Sa...Sahuran-sama! (Page 116) Ranma: Aaaaaaaah!! Old man: Ouch! Puramu: Aiya! "Kinjyakan" is coming this way! Mousse: Let's see who'll get who! Mousse: Eeeei! Mousse: All right! Old man: Damn you, you thieves! (Page 117) Mousse: This is... that brat's bedroom?! Ranma: CAT!!!!! Voice: Hm?! Voice: That paper is... Ryouga: The Jyusenkyou map! Mousse: Shampoo! (Page 118) Ryouga: Ah! Mousse: Shampoo! Kiima: Y... you bastards... Kiima: Hand over... the "kinkyakan"!! Ryouga: No way! Mousse: First cure brainwashed Shampoo!! (Page 119) Ranma: This "kinjyakan"... Ranma: Must be a very important item... Sahuran: ...... Kiima: Grrrr... Ranma: EH?! Ryouga: A... Ryouga: Are you guys idiots?! Ryouga: I have the map in this hand! Sahuran: Then you better go there first. Sahuran: I'll give back Shampoo at the source of Jyusenkyou! Kiima: Sahuran-sama, why'd you do that when you had "kinjyakan" right in front of your eyes... Sahuran: *Smirk* (Page 120) Sahuran: Fool, you must not show any weakness to your enemies. Sahuran: Besides... Sahuran: That Ranma guy dropped something interesting. Kiima: This is... Kiima: This girl... I think I saw her at Japan... Sahuran: That girl... Sahuran: Can you make her drown at Jyusenkyou? Kiima: ! Part 8: Akane, To Jyusenkyou (Page 122) Sahuran: I'll give back Shampoo at the source of Jyusenkyou! Voice: Wait a minute... Ranma: If we go to the source... Mousse: Hm? Ranma: . o O ( We'll be passing by Jyusenkyou!! ) Ranma: . o O ( That means... ) (Page 123) Ranma: It's a perfect chance to return as men at Nanniichuan! Mousse: That's great! Ranma: Hm?! Where's Ryouga...? Mousse: Now that you mention it... Panda: Panda: Puramu: Eggs from Mt.Houou weren't food after all. Ranma: Ryouga... Mousse: Took the "kinjyakan" to...? Ryouga: Where am I...?! Ranma: Ryouga took the "kinjyakan" to...? Panda: <......> (Page 124) Akane: *Sigh* Akane: . o O ( That Ranma... he can at least call or something... ) Akane: Hm? (Page 125) Soun: Hm?! Soun: What was that?! Nabiki: It was coming from Akane's room! Soun: Akane!! Nabiki ! Nabiki: Akane...? (Page 126) Old man: Sahuran-sama... I was just informed that the plan to kidnap that Japanese girl has been successfully carried out. Sahuran: Good. Old man: Let's not waste any more time and try to recapture the "kinjyakan" now... Sahuran: *Smirk*, no need to hurry, old man. (Page 127) Sahuran: . o O ( Saotome Ranma has done many rude things to me... ) Sahuran: . o O ( It'll be boring to just get the "kinjyakan" back from him. ) Sahuran: . o O ( I'll do my revenge little by little. ) Akane: Ah... (Page 128) Akane: This is...?! Kiima: Legendary training place, Jyusenkyou... (Page 129) Akane: You're... that Kiima person... (Page 130) Kiima: Cursed springs that transforms your body if you drown... Kiima: From the old days, we Mt.Houou's inhabitants... Kiima: Have used Nanniichuan and Nyanniichuan... for the time when we have to hide our wings and spy on the human habitations... Akane: ...You didn't bring me all the way here just to tell me that, now did you?! Kiima: Kuku. Akane: My picture... (Page 131) Kiima: That's something Ranma secretly had in his bosom... Akane: . o O ( Ranma... ) Akane: . o O ( Had my photo...? ) Kiima: It looks like you are Ranma's weakness... Akane: *Smirk*, you gotta be kidding me. Akane: Ranma and I don't have any relationship... (Page 132) Kiima: Then let me test it out and find out! Kiima: "Sea Bird's Thousand Wing Attacks"! Akane: ! Akane: Hah! (Page 133) Kiima: Kukuku. Kiima: If you move carelessly, you'll also look like that. Akane: . o O ( I have to escape! ) Akane: . o O ( If I get captured, Ranma will... ) (Page 134) Akane: Ah...! Akane: . o O ( Ranma... ) (Page 135) Kiima: Kukuku, little girl... Kiima: You've been very helpful... Ranma: Damn it, the day's almost over! Mousse: How far did you go?! Ryouga: So I went to buy some meat dumplings at Peking... Panda: (*Some Russian food) Puramu: Okyaku-san, if we pass through that mountain, then we'll be at Jyusenkyou. Ranma: Hm?! A person?! (Page 136) Ranma: A... Ranma: Akane?! Ryouga: What?! Ranma: What are you doing here?! Akane: Ah... Ranma: Akane... Akane: Ran...ma... (Page 137) Mousse: You were abducted here? Ryouga: Can it be that they did something terrible... Akane: That's... Akane: What I can't remember... Akane: As why I collapsed there... Ranma: Anyway Akane... you remain here. Akane: Eh... Akane: No, Akane: I want to go with you! Ranma: No! Akane: But... Ranma: You'll be a burden to us if you are with us! Ranma: Damn it, why did you get abducted here... (Page 138) Genma: Ranma you idiot, is that all you can say to your fiancee who you haven't met for a long time?! Ranma: . o O ( Damn it... ) (Page 139) Ranma: . o O ( Even dragging Akane into this! ) Ranma: . o O ( Bastards, I'll never forgive them! ) Ranma: ! Ranma: Who's there?! (Page 140) Ranma: Eh... Akane. Akane: Ranma... Part 9: Jyusenkyou's Disaster (Page 142) Akane: ...... Ranma: A, Ranma: Akane... Akane: I want to go with you, Ranma, and... Ranma: Eh, Ranma: U... um... (Page 143) Akane: Ran... Ranma: U... um... what's wrong? Akane: Eh...? Ranma: D... d.... doing things like this... Ranma: This isn't like you at all... Akane: Ranma! Akane: I... fell in at Jyusenkyou!! (Page 144) Ranma: . o O ( Eh...?! ) Akane: After I got abducted... when I woke up, I was at Jyusenkyou and... Ranma: . o O ( N... no way... ) Ranma: . o O ( Why Akane as well... ) Akane: Anything that falls in at Jyusenkyou... Akane: Transforms when the cold water is poured, right? Akane: You must hate me now. Ranma: Id... Ranma: Idiot! No matter what you transform into, I... (Page 145) Akane: Really...? Ranma: O.... of course. Ranma: Right now, if I can say anything to... Akane: That makes me happy! Ranma: A... Akane... (Page 146) Mousse: Hey Ranma, how long are you going to take a bath?! Ryouga: We promised that each person wouldn't take a bath more than 20 minutes... Akane: Kyaa! Ryouga: . o O ( Don't believe this Hibiki Ryouga, it's just an illusion. ) Ryouga: . o O ( A pure person like Akane-san can't be doing an indecent thing like this... ) (Page 147) Ryouga: S... so... Ryouga: This scene... Ryouga: Can't be happening in reality!! Ranma: *Ack*! Cold! Akane: Kyaa! Ranma: Eh...?! Akane... Ranma: . o O ( Cold water was poured on her and she didn't transform...?! ) Mousse: "Kinjyakan"... Ranma: Akane?! (Page 148) Kiima: Kukuku. Kiima: I can take back the "kinjyakan" now!! Mousse: What...! Ranma: Kiima?! Ranma: W... what is the meaning of this?! How did you have Akane's appearance... Kiima: Kuku. (Page 149) Kiima: Very simple... Jyusenkyou's spring remembers whatever drowned there first and bases the transformation on it... Kiima: So, Kiima: We digged a new spring there and threw your fiancee in there... Kiima: And made "Akane-niichuan". Ranma: W... why you... Kiima: This was all Sahuran-sama's plan... Ranma: . o O ( That brat...? ) (Page 150) Ranma: . o O ( ...That means... ) Ranma: . o O ( The real Akane is really in China...! ) Kiima: Don't defy Sahuran-sama more than this... just go back to Japan now. Ranma: You think... Ranma: We'll leave?! Kiima: "Sea Bird's Thousand Wing Attacks". Ranma: Hah! (Page 151) Kiima: Farewell!! Ranma: D... damn it! Ryouga: We can't just stay here like this. Ranma: Let's leave! Voice: What?! The map to the source...?! Puramu: Akane-san snatched it away from me. Ryouga: Damn it... Ranma: Kiima you bastard... Ranma: . o O ( We're going to... track you down!! ) (Page 152) Sign: Sahuran: So this is the source place... Jyusendou. (Page 153) Beast #1: Here's the entrance... Beast #2: Here's one as well. Beast #3: And another one here. Old man: Ah, no! Old man: If you open the wrong one... (Page 154) Masara: Aaah! Koruma: A trap?! Old man: Kiima, give me the map. Kiima: Yes sir! Kiima: ! Voice: The map vanished, Voice: And another map appeared?! (Page 155) Sahuran: This is the source of Jyusenkyou that has a 4000 year old history... Sahuran: They have prepared a lot of traps and mazes inside of this Jyusendou for the intruders... Ranma: . o O ( If we don't have the map, ) Ranma: . o O ( It's impossible to reach Jyusendou. ) Voice: I see it, it's Jyusenkyou! Ryouga: But what are we going to do from here on when we don't even have the map? Ranma: Let's think about that later... Ranma: Hm?! (Page 156) Ranma: Ah... (Page 157) Ranma: The springs are... (Page 158) Ranma: . o O ( Jyusenkyou has... dried up!! ) Ryouga: N... no way... (Page 159) Ryouga: Nanniichuan as well... Mousse: Then we... Everybody: . o O ( Can't go back to being complete men again... ) Puramu: I'm worried. Puramu: Dad is missing since that day. Puramu: I'll lead you okyaku-sans to the source! Mousse: Then... Ranma: Puramu, you remember the map?! Puramu: Look at that. (Page 160) Poster: Mousse: Hm?! Ranma: Famous sightseeing place...? Puramu: It's simple to get there. Puramu: But inside of Jyusendou... Puramu: I only remember half of it. You think that's enough? Mousse: Whatever you remember... Ryouga: Hurry and lead us there! (Page 161) Akane: Ah... Akane: This is...? Akane: What happened to me... Akane: . o O ( O... oh yeah, I... ) Akane: . o O ( Fell in at Jyusenkyou because of Kiima... ) Masara: So you're awake. Koruma: Your meal. Akane: You bastards...! Masara: Ki! Koruma: Ka! Akane: Kyaa! (Page 162) Masara: What a brutal girl. Koruma: Kiima-sama told us that if one in a ten-thousand chance that Ranma penetrates inside, she's going to use you as a last resort... Akane: ! Akane: . o O ( Ranma is... ) Akane: . o O ( Coming!! ) Puramu: Aiya, very famous tourist attraction, Jyusen waterfall has stopped as well. Ranma: This is... like a fortress. Voice: Jyusendou, if you see it for the first time, you think it has a lot of entrances. Voice: But... (Page 163) Puramu: There are traps in all of them except the real entrance. Ranma: So... which one is the real one? Puramu: I don't remember. Ranma: Hey! On the door: Warning sign: Puramu: We'll use this. Ranma: I... I see... Ranma: Let's go! Ranma: Get your guards up! Ranma: *Ack*! Cold... (Page 164) Shampoo: Kiima-sama's order. Shampoo: Kill all the intruders!! Ranma: Sha... Shampoo. Part 10: Akane Escapes (Page 166) Shampoo: Kill the intruders!! Ranma: *Smirk*, Shampoo. Ranma: We don't have to waste any time looking for you now!! (Page 167) Ranma: . o O ( I'm going to seize you unharmed, and... ) Ranma: . o O ( Cure your brainwashed mind!! ) Ranma: Hah! Ranma: Eeeei!! (Page 168) Shampoo: ! Ranma: Now!! Ranma: Try to remember, Shampoo! Ranma: We are on the same side... (Page 169) Ranma: ?! Panda: Panda: Puramu: Aiya! Ranma: Ah... (Page 170) Shampoo: Now I got you!! Shampoo: Hah! Puramu: This is like the "surikomi" egg that I've seen at Mt.Houou's storehouse. Puramu: He'll obey whoever he looks at first when he comes out from the egg. Ranma: What?! Ranma: Oh, no you don't! Ranma: Eeeei. (Page 171) Ranma: Pop, you're my follower now. Ranma: Eh?! Ranma: Wake up!! Shampoo: Obey my orders. Panda: Ranma: Grrr... (Page 172) Ranma: *Ack* Ranma: *Ack* Ranma: Hah! Ranma: You fool, using your usual hitting style on me! Ranma: Ah! Ranma: *Oof*! Puramu: Aiya, bad situation. (Page 173) Ranma: *Oof* Ranma: Hm?! Shampoo: Aiya?! Shampoo: Oh no! Ranma: This is... Puramu: Secret stairs, leads to water supply room. Ranma: Oh, any hot water there?? Puramu: This way. Akane: *Oof*! Akane: Grrr. (Page 174) Akane: Eeeei!! Beast: Hey, stop doing that! Akane: . o O ( Grrr... no matter if I push it or pull it, it won't even budge... ) Akane: . o O ( Damn it... ) Beast: S... she escaped!!!! Sign: Koruma: Ka?! (Page 175) Ranma: *Haa* Ranma: *Haa* Ranma: *Haa* Ranma: Hey Puramu, you sure the water supply room is this way? Puramu: I wonder if we got lost in the labyrinth... Voice: Ah! Sign: Puramu: It's the water supply room! Ranma: All right! Let's turn into men! Ranma: EH?! Puramu: Oh no, it's a trap! Ranma: What kind of trap is this?! Ranma: Hm?! (Page 176) Ranma: Ah... Beast #1: There she is! Beast #2: You think you can escape?! (Page 177) Akane: Grrr. Ranma: Akane! Ranma: Are you the real Akane?! Akane: ! Akane: Ranma! Ranma: Akane!! Beast: Ah! Akane: Ran... (Page 178) Ranma: Ah! Koruma: Oh, no you don't! Beast: Eh?! Akane: Kyaa! Ranma: Hah! Akane: Ranma! (Page 179) Ranma: Okay, we'll swing into that hole! Akane: Kyaa! Akane: Ranma! Akane: Ah... (Page 180) Akane: Ranma!!! Akane: !