Ranma 1/2 Volume 32 part 11 Translation by Xavier Hardy English proofreading and general editing by Kevin Lew Version 1.0, 07/21/95 Part four of four of the dougi story. Corrections? Comments? Feel free to send them to Xavier or Kevin . We have spent many hours revising this document again and again making this the best translation possible. Let us know what you think about it. Notes: A tanuki is a "raccoon-dog", actually related to the badger, and is native only to Japan. In mythology, it can be a good luck creature. As stated by Theresa Martin, Daikoku(ten) is the God of Wealth and Harvest, who brings luck to farmers. He carries a huge treasure sack and carries a magical gavel of luck. The "statues" in the park are partly flower beds. p. 165 Title: Futari no Kyori The Distance of the Couple p. 166 Akane: Otomegokoro o moteasonda tsumi!! It's a crime that you played with the heart of a young lady!! Akane fumes . Tappuri to omoishiru ga ii wa. It's good that you will pay for it in full. Souun: Ima ya Akane no sendounouryoku wa dougi ni yotte 100% (PA-SENTO) hikidasarete iru. Now, Akane's latent abilities are being pulled out at 100% by the dougi. Kasumi: Maa, Ranma yori tsuyoi no? Oh my, is she stronger than Ranma? Nabiki: Mechakucha okotteru shine-. Isn't she absurdly angry? p. 167 Ranma: (t) Toriosaeru houhou wa tada hitotsu. (t) Only one way to subdue her... Akane continues burn in anger . (t) Obi ni tsuite iru ano kaitai botan o... (t) The dismantling button on the obi... Ranma: (t) Omoikkiri bunnaguru... (t) Hit it with all my strength... , Ranma lunges at Akane. Ranma throws a punch , but Akane vanishes . Ranma: ! Ranma gets a kick to the chin from below . While handstanding, Akane kicks repeatedly to his face . p. 168 [NOTE: Akane's shorts say "Fight" on them.] p. 169 She grips him with her legs . Then she flips, smashing him him head-first into the ground . She leaps back , Ranma's knee pops , and the ground smokes . Akane: Fu, Akkenai Hmph, too easy. p. 170 Akane: Sayonara Ranma... Mou nido to au koto nai wa. Good-bye Ranma... We won't ever meet again. She turns away from him . She begins to walk away , but Ranma pulls his head out of the ground . Ranma: Ku... He jumps in front of her . Ranma: _Nigasha shinee._ _I won't let ya escape!_ Ranma: Tonikaku dougi o nuge!! Hanashi wa korekara da!! Anyway, take off the dougi!! We'll talk afterwards!! He throws another punch . In the distance, you hear a loud sound . Souun: Mu p. 171 Ranma: Hi. Akane squeezes Ranma's wrist , while she radiates anger . Akane: _Anta... Kono watashi o nagurou tte no...?_ _You... are you trying to hit me...?_ Ranma: Chi, chigau. Ore wa dougi o... No! I... the dougi... Akane: *Kawaii tte itta kuseni!* *But you said that I was cute!* She slaps him silly . Akane: _Yappari USO datta nja nai no, kono hikyoumono kuchisakiotoko GOKIBURI_. _As I thought, it was a *lie*, you coward, you man of mere words, you COCKROACH_. Then she punches him into the air . Akane: DAIKKIRAI. I HATE YOU. He spins through the air . Ranma: (t) Fu... (t) Koko made iwareta kara ni wa... (t) Hmph... Since I have been told this up to now... p. 172 Ranma: (t) Iikaesu!! (t) I will return the compliment!! Ranma lands on a tree branch . Ranma: Ba-ka Ba-ka, zundou- GORIRA-. Stu-pid, stu-pid, unshapely, gorilla. Akane gets a spark of anger . Souun: Nanii!? Whaat!? Nabiki: Kore ijou Akane o okasarete dou suru ki!? What is he thinking in making Akane even more angry!? Ranma: Koko made o-ide. Come on! Akane cracks her knuckles . Akane: Korosu. I'll kill you. They both run . Akane: Ranma!! Deterasshai. Ranma!! Come out. Akane runs through the park . Something travels through the air . Akane: N!? Huh!? p. 173 A tanuki statue comes down upon her , and she catches it . (On the statue: Kadan kowasuna - "Do not break the flower bed") Akane: Ha. Ranma lands . He launches himself at her . Ranma: Fu, hara ga garaaki da ze. Hmph, her belly is completely exposed. She brings the statue down , smashing Ranma with it . She kicks him away . Akane: Doahou. Big imbecile. Ranma spins , and grabs the decorative edging around the garden . Ranma: Naraba... In that case... p. 174 Ranma: _Korede dou da-._ _How is that!_ He throws the arches . Akane is pinned to a tree with them . Ranma: Kondo koso. This time for sure! Akane snaps the tree in half , and smashes Ranma with it . (On the tree: Ki o oruna - "Do not break the tree") p. 175 Ranma: Fu... Yatte kureru ja nai ka... Hmph... Won't you let me... Ranma stands unsteadily , and lumps form on his head . Akane: Anta wa BAKA na dake yo. You're only being *stupid*. Akane: Ittoku kedo ne, watashi ippatsu demo naguraretara ishou anta o yurusenai!! I already told you! You just hit me once, and I'll never forgive you in all my life!! Ranma cringes . Ranma: Na"... The cast in the background moves closer . Nabiki: Sorya~~~ Otomegokoro mote asonda ue doteppara naguttara nee. Thiiis... in addition to playing with the heart of a girl, if you hit her in the guts... Kasumi: Ranmakun ga katte mo fukai MIJI ga nokoru deshou nee. Even if you win, probably a deep gap will remain. Ranma falls on his knees . Ranma: (t) So, sonna rufujin na. (t) Ore wa tada kaitai BOTAN o (t) It's, it's so unfair. (t) I was trying to hit only the dismantling button... Ranma: ! p. 176 Ranma: (t) Houhou wa aru! (t) There is a way! Ranma stands . Ranma: Akane, Shoubu wa tsuzukete morau ze. Akane, I continue the fight. Akane: ...! Ranma: Iku zee. Here I go! Ranma runs at Akane . Akane: (t) Watashi to no nakanaori yori shoubu o erabu nante... (t) How does he choose the fight over reconciling with me... p. 177 Akane: (t) Wakatte wa ita kedo (t) Although he knows... YAPPARI GEDOU---. YOU AND YOUR DEVIOUS WAYS!! , Akane punches him into space. Ranma spins in the air . Ranma: Ome- nanka ni kirawareta tte itaku mo kayuku mo ne-. Saying you hate me doesn't hurt me nor itch. Akane leaps in the air after him . Ranma: _Kore de owari da._ _With this, it is the end!_ Ranma's hand moves at super speed . Nabiki: Ranmakun, soredemo naguru ki!? Ranma-kun has the intention of hitting her nevertheless!? Souun: KUROSU KAUNTA- o neratte iru no ka!? Is he aiming at a cross counter!? p. 178 Ranma: (t) Nerai wa hara to BERUTO no suki ma, (t) The aim is the opening between the belly and the belt, Ranma's hand moves toward the belt . Ranma: (t) Suberikonda ore no te ga KUSSHON to natte kaitai BOTAN dake o... (t) My hand becomes a cushion, and only the dismantling button will be hit... Ranma's hand stops at the belt . Ranma: Ge!? Huh?! Ranma: Uso, zundou sugite yubi ga hairan. Shit! She's so unshapely that my fingers can't enter. Akane: Na"... Wha... She elbows Ranma in the head . Akane: _Dare ga zundou da---._ _Who is unshapely--?._ p. 179 Ranma's hand slides in between her waist and the belt . Ranma: (t) Ha, haitta... (t) It, it has entered... Ranma: Iku ze. Here I go! Ranma throws a punch . But, Akane begins to pound on Ranma's head . Akane: Dare ga zundou da, dare ga zundou da, dare ga zundou da. Who is unshapely, who is unshapely, who is unshapely? The two fall from the sky , with Akane dragged down by Ranma's unconscious body . Akane: Ha. The button lands on the hammer of a statue of Daikoku . There's a gasp in the crowd in the background . Nabiki: Aa, Oh! Kasumi: Kaitai BOTAN ga... The dismantling button... p. 180 The obi breaks . The dougi rips into shreds . Ranma: ! Kasumi: Takai tokoro de kaitai shinaide yokatta wa nee. It's good that it didn't dismantle from a higher place. Nabiki: Aa, demo are o mite. Oh, but look at that! p. 181 Ranma and Akane continue to fall . both: ! bench panel: PENKI nuritate "Wet Paint" Nabiki: _PENKI nuritate!!_ _Wet paint!!_ Akane: _Iyaaaaa._ _Nooooo!_ There's a thud as they land . Ranma lands on the bench , holding Akane above it . p. 182 Akane: Ra... Ranma... (t) Kabatte kureta wake...? Ra... Ranma... (t) Why did he protect me...? Ranma looks both embarrassed and perturbed . Ranma: Mada... Okotte nno ka yo. Are ya still... angry? His hand radiates pain . Akane: ...... ...... Akane: Mou chotto kou shitete ii? Can we stay like this a little longer? Steam pours out of Ranma's head . Ranma: Betsu ni i- kedo... (t) PENKI kimochi warui kedo... I guess it's okay, but... (t) I feel bad because of the paint, but... Kasumi: Kawaisou da kara nutte ageta no. Because he looked so pathetic, I sewed it. The dougi stomps on Ranma's head . Akane: Yamenasai, Douchan. Stop, Dou-chan. Souun: Dougi henpin itashimasu. I am returning the dougi.