Ranma 1/2 by Takahashi Rumiko Volume 32 Translated By a Fan, For the Fans Distributed by the MANGA MILITIA ----------------------------- p.4 The story until now: The Saotome father and son, Genma and Ranma, are kempoh experts who returned from China and are staying at the indiscriminate fighting style school Tendoh Dohjoh. Since the two of them fell into pools a long time ago while training at Juhsenkyoh ("cursed pools"), whenever they are covered with water, Genma shape-changes into a panda, and Ranma into a girl. Indeed, they can return to their normal forms if they're doused with hot water, but their shape-changing nature is unchanged. Ahh, one should dread the curse of the legendary tragic training ground Juhsenkyoh. There were other victims at that place besides Ranma and the others, and the young man named Panty Jos, who turns into a wild beast, is one of them. And now, Panty Jos appears before Ranma again...! Table of Contents: Part 1 - The Glowing Girl Part 2 - Rouge Shape-Changes! Part 3 - How to Use the "Source of Power" Part 4 - Two Platon (?) in Flames Part 5 - Secret Fist! Empty-Handed Filial Piety Random Strike Part 6 - Asuka of the White Lily Part 7 - Black and White have a Boyfriend Duel! Part 8 - The Chosen Martial Artist Part 9 - Ranma's Plot Part 10 - Even Though I Told Her How I Really Feel for the First Time... Part 11 - The Distance Between Two People p.5 Part 1 - The Glowing Girl p.6 TV: ...Next is a rare image from overseas. TV: Today in the afternoon in the sky above Shanghai in China, a mysterious flying monster and a glowing object... Sign: Huh? Ranma: That's... p.7 Soun: Isn't it Pantyhose? Ranma: But he's all beaten up. Akane: I'm late. p.8 Akane: What's that?! Akane: Kyah! p.9 Akane: The fountain turned to hot water...?! Rouge: Ooh... Akane: A girl?! p.10 Akane: Hey - Wait a minute. Soun: Nevertheless... Soun: An unknown number of bruises and sprains... Soun: Burned in many places... Soun: Who would have thought that this, the most evil beast in history, would get beaten up and run away... Ranma: HMM... p.11 Face: Idiot Soun: It's no use, no matter what we do, he won't wake up. Ranma: What a pity... Pantyhose. Pantyhose: Don't call me that name. Pantyhose: Ow-ow-ow... Ranma: What happened? Ranma: What in the world was that ball of light you were fighting...? Pantyhose: It's none of you guys' business. Soun: ...He passed out again. Ranma: Who knows what happened. p.12 Nabiki: Hm? Kasumi: Oh, Akane, a friend of yours? Akane: Because she seemed to be in some need. Nabiki: So, bathing in the park? Rouge: My name is Rouge. Rouge: From Shanghai in China, I'm a Virgo with blood type A. Rouge: I'm a shy, beautiful girl. Nabiki: Oh, I see. p.13 Rouge: The tragedy began this afternoon. Rouge: Ahh, after all, a hot spring is the best. Rouge: Hah - Who is it?! Rouge: KYAH--! Rouge: I was peeped at by an armed, venomous snake-like, ugly, vulgar lecher... Akane: Aww... Soun: Oho. Ranma: A venomous snake-like, ugly, vulgar... p.14 Pantyhose: Shut up, you slut. You'll talk to anybody if they listen... Rouge: Eek! Pantyhose: I'll beat you to death! Rouge: KYAH--! Soun: What a jerk you are. Ranma: What are you doing, beating up on a girl? Pantyhose: Let me go, I'm the victim. Soun & Ranma: Hm?! p.15 Soun: No matter how you look at it, it's your fault! Rouge: Wait. Rouge: O vulgar one, I'll forgive your cowardly, peeping behavior, so... Pantyhose: WHO'S vulgar?! Rouge: Please return what you stole from me. Ranma: You even steal... Pantyhose: I have no idea! Pantyhose: Heh. Pantyhose: I see...! p.16 Pantyhose: (2) I was a fool to trust you, even a little bit... Pantyhose: I'm getting out of this house! Ranma: Hey... Rouge: Kyah--, monster--, monster--! Nabiki: He came back on purpose to break it... p.17 Ranma: Hey! Rouge: Ah... Rouge: Wait... Kasumi: Oh. my. Akane: Rouge. Akane: She doesn't look like she's hurt, but... She's tired out. Ranma: But... Ranma: If the glowing ball was Rouge... p.18 Ranma: Did she beat up Pantyhose like that...? Akane: But... She hardly looks that strong. Happosai: I'm back--. Happosai: Whoops! Happosai: Hm? A guest? p.19 Happosai: GEH?! Akane: Hah! Ranma: An old man's scream?! Akane: Ah... Ranma: Old man?! p.20 Ranma: Hah! Rouge: That vulgar bastard... Rouge: When I find him, I'll tear him to pieces... Akane: Wha... Ranma: What's with her?! p.21 Part 2 - Rouge Shape-Changes! p.22 Ranma: (2) Th-This is... Rouge: Where is he? Rouge: Where is that man? p.23 Rouge: I'll pursue him to the ends of the Earth... Rouge: I'll take back... Rouge: The source of my power!! Akane: Kyah! Ranma: Hot wind?! Rouge: Toh! p.24 Rouge: He's this way. Rouge: He's that way. Rouge: He's over there. Rouge: He's this way. Rouge: No--, he's over there. Rouge: You're wrong--. Akane: That... Ranma: Rouge?! Rouge: Please return what you took from me. Pantyhose: I don't know what you're talking about. p.25 Ranma: Where did that Pantyhose go? Ranma: Pantyhose--! Pantyhose: Don't call me that name. p.26 Pantyhose: Why should I tell you now? Ranma: According to the circumstances, I might even help you. Pantyhose: Hah, don't make me laugh. Ranma: Don't be unreasonable. Ranma: You're in trouble with a monster like that for an opponent... And didn't you seek me out? Ranma: You... Don't have any friends, do you. Pantyhose: Mind your own business. p.27 Rouge: Heh, heh, heh! Rouge: You won't escape, vulgar jerk. Pantyhose: She came?! Pantyhose: Damn you, I'll turn the tables on you. p.28 Rouge: Heh, heh, heh - Fool. Rouge: Can I let you shape-change so easily? Pantyhose: Bwah - Ouch-ouch-ouch. Ranma: The water boiled... Pantyhose has no chance of winning like this. p.29 Rouge: If you value your life... Rouge: Return the source of my power!! Pantyhose: I told you, I don't know anything about that. Ranma: Hey, I believe you. Ranma: So, return what it was that you stole. Pantyhose: You DON'T believe me! Ranma: D-Damn it... Rouge: Heh, heh, heh! p.30 Rouge: The death blow... Rouge: Ugh! Rouge: Regrettable... Ranma: Hm?! Pantyhose: She ran away... Ranma: Why again...? Pantyhose: At any rate... It was her who attacked me in the first place. p.31 Pantyhose: Look at this. Ranma: Hm? Ranma: Iron dumb-bell...? Pantyhose: That time, I was studying in the vicinity of a hot spring. Pantyhose: Huh? Pantyhose: Wah! Pantyhose: Damn it, who's there? p.32 Ranma: You peeped into the hot spring? What then? Pantyhose: I wasn't peeping! Pantyhose: Satisfied? Bye... Rouge: Wait! Rouge: Leave what you stole from me, and go!! Ranma: Indeed - I understand perfectly. Ranma: So, what did you take? Pantyhose: Therefore... Pantyhose: I told you I've been falsely accused--! p.33 Ranma: What, even though a person is listening seriously to his tale! Pantyhose: Hm?! Pantyhose: Th-This is... Narration: Around that time, at Juhsenkyoh... Guide: Three heads and six arms? Riddles are my specialty. Oh, dear, it's not a riddle? Sign: Juhsenkyoh Guide Akane: Eh...? Akane: Ashura Ni-Chuan? Akane: He said there was a pool where Ashura drowned 4000 years ago. Soun: Ashura?! p.34 Narration: Ashura was an ancient Indian demon. Narration: Its personality was exceedingly warlike, and lived up to its name as the strongest fighting god. Akane: It's unmistakable, that she shape-changed when she was covered with water... Soun: Yes, that Rouge... Is a girl who drowned in the Ashura Ni-Chuan! Akane: Kyah! p.35 Rouge: Regrettable... Although I would have had him with one more step... Panda: Ah-wah-wah Rouge: Now that it's come to this...! Ranma: Geez, that Pantyhose... Ranma: Disappearing again... Ranma: I'm home... Nabiki: Ranma! Nabiki: It's too late. Nabiki: Ashura's come back... p.36 Kasumi: There's no dinner for Ranma any more. Rouge: Seconds! Rouge: Seconds! Rouge: Seconds! Soun: My relish... Panda: Terrible! Akane: She says she's going to stay here until the matter's settled. Pantyhose: Eh-heh, I see - These...? Pantyhose: The source of her power!! p.37 Part 3 - How to Use the "Source of Power" p.38 Ranma: Geez, the whole house is shaky. Rouge: Ahh... I fell into it so much... Rouge: For some reason, this house is a series of bad luck... What a whim of fate. Akane: It's all right, Rouge, just hand me a board. Nabiki: YOU broke half of it. p.39 Kasumi: Tired, everybody? Let's have lunch. Soun: It's gotten pretty cleaned up, hasn't it? Akane: I did that part. Ranma: ...I'll bet. Rouge: Kyah--! p.40 Pantyhose: Geh-heh-heh. Rouge: Ah, the vulgar guy! Ranma: Pantyhose, you... Pantyhose: Don't call me that name. Akane: I just fixed that! Pantyhose: Hey, rowdy girl over there! Rouge: I'm Rouge, oh vulgar one. p.41 Pantyhose: That "source of power" of yours... Pantyhose: These? Ranma: Hm? Rouge: Ah! Pantyhose: Geh-heh-heh. Rouge: Please give them back--! Pantyhose: Can't do that. You called me a thief, and beat me black and blue... Pantyhose: As punishment... Rouge: I understand. Rouge: Even though it's so disgusting it makes my skin crawl, I'll go on a date with you. Pantyhose: Who's asking for a date?! p.42 Pantyhose: Can I get you to tell me how to use this "source of power"? Rouge: Th-That's... Ranma: That rascal Pantyhose... He intends to get his hands on the strength of Ashura? Rouge: I can't cause the rest of you any more inconvenience... Ranma: Hm? Rouge: I'll take them back by my own strength. Pantyhose: How dare you! p.43 Rouge: Heh, heh, heh!! Nabiki: ...I thought she said she wouldn't cause any inconvenience... Ranma: Pretend to be deaf. p.44 Rouge: Fool, the "source of power" is Ashura's secret treasure to use! Rouge: Ashura Fla--sh! Ranma: Ugh. Akane: B-Blinding. p.45 Rouge: Ashura Fire--! Rouge: Heh, heh, heh. Ranma: Why can't Pantyhose get close to her? Akane: But Ashura is at a disadvantage. Akane: Because Pantyhose is holding onto Ashura's "source of power"... Rouge: Ugh... p.46 Ranma: Hm?! Rouge: Ungh... Soun: Ashura's movements have gotten slow... Ranma: Now that he mentions it, that time, too, just before she struck the death blow... Rouge: REGRETTABLE... Ranma: After all, the "source of power" is... Ranma: ...Is an energy maintenance item, just like its name...? Pantyhose: Geh-heh-heh. p.47 Rouge: Why, you. Ranma" Ah... Akane: Smoke?! p.48 Rouge: KYAH--! Ranma: I-I see, due to Ashura's heat, the rain turned into hot water... Akane: She's falling!! p.50 Rouge: Oh vulgar one... Nabiki: Ahh! Ranma: Pantyhose... Rouge: For you to save me, whom you hate... Akane: ...Doesn't he mean to squash her to death? Ranma: HMM... Rouge: All right, I'll tell you how to use the "source of power." Pantyhose: Heh-heh. p.51 Akane: Ah! Rouge: Got them! Rouge: Heh, heh, heh, idiot. Rouge: What luck, that you saved me with the hand that grasped the source of power!" p.52 Rouge: "Source of power" - Affixed!! Ranma: Stuck them... On her back?! Rouge: As thanks for saving me... Rouge: I'll let you thoroughly taste Ashura's limitless power. Ranma: If it's bad personality, it's a toss-up, but... Nabiki: Bad personality, eh... Akane: I especially wish they wouldn't fight in the air over our house. p.53 Part 4 - Two Platon (?) in Flames p.54 Rouge: Heh, heh, heh, vulgar jerk. This time I'll finish you off nicely. Ranma: Suddenly Ashura got the "source of power" back... Akane: What'll happen if she gets any stronger than that? p.55 Soun: I've gotten the chance to observe closely the true power of the strongest fighting god... Maybe it's good luck for our martial arts family. Ranma: Uncle... Rouge: Six-Fist Comet Random-Shots! Soun: Watch closely, the true power of Ashura!! p.56 Kasumi: Oh, dear, this time it's damage to the bath. Nabiki: Father, are you going to watch the true power of Ashura some more? Soun: Fine, whatever. Rouge: Heh, heh, heh, this is still the prelude. Rouge: Eat this, vulgar jerk! Pantyhose: D-Damn it... p.57 Rouge: What?! You stopped my Six-Fist Comet Random-Shots?! p.58 Ranma: Heh, even if you are powered up, you don't change your pattern of heat-line attacks? Rouge: You, impertinent... Pantyhose: He... Protected me...? Ranma: No need to thank me. Ranma: Because I can't stand for our house to get more beaten up than this. Ranma: You should be obedient, soon, too. Ranma: Let's fight in cooperation. p.59 Pantyhose: Y-You... Pantyhose: You're a nice guy. Ranma: You've understood me? Akane: Wow... Soun: The beautiful buds of friendship!! Pantyhose: Thank you, Gay-Boy!! Ranma: Don't worry about it, Pantyhose!! Both: Don't call me that name! Soun: HMM... Nabiki: It didn't last 5 seconds. p.60 Ranma: Let's go, Ashura. Rouge: Heh, heh, are you planning on opening a hardware store? Ranma: Because the defense is sufficient, there's nothing to do but attack! p.61 Ranma: No use, no use--!! Ranma: Ah? Ranma: That hurts. Akane: It's a self-destructive pattern. Soun: Ungh, the promised breakup of a friendship. Ranma: You jerk, you jerk! Rouge: Heh, heh, heh, idiots. p.62 Ranma: ...Making her underestimate us... Ranma: Eat this, a hot water attack! Soun: Ohh!! Akane: Nice!! Ranma: Did it! Ranma: HUH?! p.63 Rouge: THE GREATEST HUMILIATION OF MY WHOLE LIFE. Soun: Oh, no! The hot water evaporated. Nabiki: What a sense of balance... Ranma: Behave yourself and get covered with water! p.64 Rouge: I can't let you live any more... Rouge: ASHURA'S GREATEST FEAT! Ranma: Wha... Rouge: Fire Dragon Great Circle Dance!! p.65 Man: Geh, th-that's... Man: A whirlwind of flames... Soun: She's making a whirlwind by the rotations of her arms... Akane: Ranma... Nabiki: This isn't something they can ward off with pots and pans. p.66 Ranma: OUCH-OUCH-OUCH!! Rouge: Heh, heh, heh. Rouge: It's impossible to escape from my hellish flames of retribution!! Ranma: D-Damn it. Pantyhose: Ungh. Ranma: Huh?! Akane: Wha?! p.67 Ranma: Why, you, are you still trying to fight at a time like this...? Ranma: Here... Ranma: Right above the whirlwind... Ranma: Which means, the only safe point from which to attack Ashura!! Ranma: Pantyhose... Ranma: You're leaving everything to me... Narration: But, the truth is... Narration: He was just irritated by the heat and lashed out suddenly... Ranma: I'm touched!! p.68 Ranma: On that wide-open pate... Ranma: Eat my whole-body blow!! Ranma: Wha?! p.69 Part 5 - Secret Fist! Empty-Handed Filial Piety Random Strike p.70 Ranma: Th-This...?! p.71 Ranma: Wah?! Rouge: Before I knew it, you were above my head! Ranma: Sheesh. Rouge: Counterattack!! Ranma: What! Ranma: Did it! p.72 Soun: Ohh! Akane: He hit her on one head. Rouge: Hey! Rouge: Get a hold of yourself. Ranma: I'm going for one more blow! Ranma: Hm?! p.73 Ranma: Pantyhose. Rouge: Hm? Pantyhose: Geh-heh. Rouge: You took my "source of power!" Ranma: What?! Ranma: So, these things that came flying at me a little while ago... p.74 Ranma: These are Ashura's "Source of Power!" Ranma: I see?! Pantyhose: Geh-heh-heh. Akane: Ahh!! Nabiki: Betrayed!! Rouge: You, now that I've lost my "source of power" again... p.75 Rouge: I can't make you eat my ultimate mystery!! Rouge: What a pity! Ranma: That jerk, Pantyhose... Rouge: Ungh. Soun: That damned Pantyhose... Akane: He intends to knock down Ashura and Ranma together. Ranma: Ashura's movements are getting slow. Ranma: We'll be caught like this!! Rouge: It's your fault for riding on me! Ranma: Heh, don't worry, Ashura. p.76 Ranma: I'll give you power with these hands!! Rouge: What?! Ranma: Indiscriminate fighting Saotome style! Ranma: Empty-Handed Filial Piety Random Strike--!! Rouge: Ugh!! p.77 Rouge: Ahh, power... Power is swelling... Soun: Ashura's revived!! Akane: What in the world is Ranma... Rouge: Ashura Ultimate Mystery!! p.78 Rouge: Thunder Snake Heaven's Retribution!! Soun: Ohh! Akane: Thunder!! p.79 Pantyhose: Geh-heh. Soun: Ungh, he avoided everything. Akane: How nimble... Pantyhose: Geh-heh-heh. Rouge: You!! p.80 Akane: Ahh, the lightning hit the frying pan! Nabiki: What a blockhead. Rouge: Heh, heh, heh, it's over for you, vulgar jerk. Ranma: Pantyhose... Stupid guy. p.81 Ranma: You coveted the "source of power" too much. The cause of your downfall is that you wouldn't let go of the frying pan until the end. Ranma: Ahh--! Narration: In this way... Narration: The battle ended without a victor... Kasumi: It looks like a Nazca earth painting, doesn't it, Father. (NOTE: Nazca is the source of those "ancient astronaut" line drawings of people.) Rouge: What a tragedy... The "source of power" was pulverized along with the frying pan... p.82 Rouge: (2) It's all the fault of this vulgar jerk that it got like this. Rouge: This hateful, vulgar jerk. Rouge: Ehh, ehh, ehh, ehh, ehh! Rouge: Ehh, ehh, ehh, ehh! Rouge: Ehh, ehh, ehh, ehh! Pantyhose: Won't somebody stop her?! Ranma: Stop it, Rouge. Ranma: Well, let's go, Rouge. Akane: Hm? Rouge: Um... Where? p.83 Ranma: Isn't it obvious? Ranma: To buy "source of power." Akane: Ehh?! Rouge: They sell it?! Signs: Drug Store Adrenaline V Signs: "Gauss," with Magnetism Makes the blood move well, loosens stiffness Akane: "Source of power"... Magnetic plasters...? Rouge: I also have six arms, so my shoulders are so-- stiff... Shopkeeper: Come again. Akane: Which means... p.84 Akane: So when Ashura revived a little while ago... Ranma: Empty-Handed Filial Piety Random Strike--! Ranma: A simple backrub. Narration: Rouge left... Rouge: With these, I'll be fine the rest of my life. Narration: And... Pantyhose: With these, even world domination isn't a dream. Ranma: It seems you still don't really get it. Akane: I think you can't dominate the world. Panda: HMM... p.85 Part 6 - Asuka of the White Lily p.86 Girl: This is getting bad, there are so many couples. Girl: We should have at least brought along some guys from class. Girl & Guy: Eh-heh-heh. Girl: Great! Guy: Great! Girl & Guy: Yahoo--! Akane: Hm? Akane: Black roses... p.87 Kodachi: Under the transparent autumn sky, Kodachi: The laughing, whispering lovers, Kodachi: Just like bugs. Kodachi: Ho-ho-ho, I am now the mischievous autumn wind! Guy: Gwah, anesthetic. Girl: Eek. Girl: Kyah--! Akane: K-Kodachi of the Black Rose. p.88 Akane: Wait a minute, Kodachi. Kodachi: Hah, Tendoh Akane. Kodachi: What are you doing in a place like this?! Akane: (2) That's MY line. Kodachi: Yes, yes, I completely forgot. Kodachi: I came here because I was summoned by somebody. Kodachi: Hah! Akane: White lily...? Kodachi: There you are. p.89 Asuka: Ho-ho-ho, you're in good health, Kunoh Kodachi. Asuka: Romping around as usual. p.90 Guy: Ohh, a somehow high-class feeling... Guy: A girl who looks just like a white lily! Asuka: Do you remember me? Girl: Ahh, she really DOES look like a white lily. Akane: Who in the world...? p.91 Kodachi: Hah! If you could possibly be... Asuka: You seem to have remembered. Asuka: And our promise from long ago!! Kodachi: Toh! Guy: Bwah! Smokescreen?! Kodachi: Goodbye for the moment. Asuka: Kodachi! Guy: She ran away? Akane: Wh-What's going on...? Kodachi: Bitter! Kodachi: Fiercely bitter. p.92 Ranma: Kodachi ran away? Ranma: From a fight with another girl? Akane: I don't really understand it, but... She looked upset. Ranma: Oho. Ranma: Hah! Kodachi: Ranma. p.93 Kodachi: Come, be good, and change into this! Ranma: Wh-What's with these foppish clothes...? Kodachi: Because you're my boyfriend, it'll be a problem if you're not the most sexy man in Japan, suitable for me. Ranma: Wait! Akane: Who's your boyfriend? Ranma: TELL me how I can get any cooler than this. Akane: That's not the problem. p.94 Kodachi: Leave the present - Ten years ago, when I was still a pitiful kindergartner... Sign: Lizard Kindergarten Teacher: Everyone, we're going to play. Teacher: Boys with girls, join hands. Narration: Luckily, I caught A-kun (age 6), the coolest... Kodachi: Captured. Kodachi: It was then!! Kodachi: Hah! Asuka: Oh, dear, your sexy man is soiled. Kodachi: That girl's name was Saginomiya Asuka!! Asuka: My B-kun is better. p.95 Kodachi: Just look what you did, ehh. Asuka: Kyah, B-kun! Asuka: I'll give you twice as much back, ehh. Kodachi: Ahh, A-kun. Kodachi: I'll do it back again! Asuka: If so, then like this. Kodachi: It was my victory. But A-kun also never recovered. Kodachi: Ho-ho-ho! Teacher: Eight! Teacher: Nine! Ten! Asuka: Stand up, B-kun!! Ranma: What a pity... Asuka: All right - Ten years from now!! Asuka: In ten years I'll challenge you to a rematch of comparing boyfriends. Kodachi: Who will bring the most excellent boyfriend? Asuka: It's a double-date duel. Ranma: Stupid... p.96 Ranma: I'm in the middle of practise. Go home. Kodachi: Ranma! Ranma: That kind of stupid good-looks competition... Kodachi: Aside from that... Kodachi: Look out. Kodachi: Ahh, Ranma. Akane: Ranma. Akane: Kodachi! You, huh? Kodachi: Rude, aren't you - It's not my doing. Kodachi: There's only one person in the world who would set this kind of cowardly trap... Akane: If there's only one person in the world, then after all, it's got to be you... p.97 Kodachi: Saginomiya Asuka!! It's nobody but her. Akane: A portrait...? Asuka: Heh, heh, heh... Akane: Ahh, the picture laughed. Asuka: Ho-ho-ho!! Asuka: I came to reconnoiter straightforwardly. Kodachi: Temporizing. p.94 Asuka: Heh. Asuka: Keep well. Akane: Hm? Akane: Wait a minute... Akane: At any rate, you and Kodachi can fight as much as you please. Akane: Ranma is... Asuka: Heh... Asuka: It's a fruitless matter, isn't it... Akane: Hm? Asuka: These ten years... In order to make Kodachi say "Uncle", I kept seeking out the ultimate man... p.95 Asuka: That Kodachi... Asuka: For her to be satisfied with that DROSS... Asuka: I've won before we even compare. Asuka: AH-HAH-HAH-... Asuka: What was all my hard work until now? Ahh, fruitless, fruitless. Akane: Wha... Akane: WHAT?! p.100 Kodachi: Ranma, hang on... Kodachi: It's a chance. Akane: Get up--!! Akane: He's not terrible enough to be told. Akane: I'll allow it for just one day. Ranma: What? Akane: Fight hard on your date with Kodachi, Ranma. Ranma: What happened while I was asleep? Kodachi: Why are you on fire? p.101 Part 7 - Black and White have a Boyfriend Duel! p.102 Kodachi: Who will bring the most excellent boyfriend? Asuka: It's a double-date duel. Asuka: For ten years, I've waited for this time... Asuka: I've set the table. Signs: My Boyfriend Kodachi's TRASH Boyfriend Asuka: Kunoh Kodachi and her trash boyfriend... They should fall on their knees before my ultimate boyfriend! Asuka: Ho--ho-ho! Signs: White Lily Garden Please do not laugh loudly inside the garden. - Gardener p.103 Sign: Indiscriminate Fighting Style - Tendoh Dohjoh Ranma: Geez. Ranma: Why does a man like me have to be compared to another man? Akane: Why not? Please understand Kodachi's feelings about wanting to show off your good looks. Asuka: For Kodachi to be satisfied with that trash boyfriend. Asuka: It's the same as if I'd already won!! Akane: Heh, that idiotic woman. Akane: When you dress him up properly, Ranma is plenty cool. p.104 Kodachi: Ranma, I'm here to get you. Akane: ...Why are you wearing a wedding dress? Ranma: This REALLY is only a double date, right? Kodachi: Of course. p.105 Kodachi: Come, now. Kodachi: Let's go. Akane: Kyah! Ranma: * cough, cough, cough * Ranma: Kodachi, it goes without saying, but... Kodachi: I know, Ranma. Kodachi: Ranma and I are false lovers for a day... Kodachi: You've done your best to SYMPATHIZE with stupid me... Ranma: Heh...? Ranma: Well... When I'm told so frankly... Kodachi: Ahh, how nice you are, Ranma. p.106 Sign: Karaoke Box Ranma: Hm? Ranma: P-Paralyzed. Kodachi: Sympathy will turn into love sometime. Akane: HEY--! Ranma: Tha double date, what happened to the double date? Kodachi: Oh, yes, so it was. Akane: Can't you go to the planned place at once--? Asuka: Target spotted. p.107 Ranma: Hah! Ranma: White lilies! Ranma: Asuka?! Ranma: Hm? p.108 Kodachi: Kyah--, Ranma. Asuka: Kodachi. Asuka: You were late, so I came to get you. Kodachi: Asuka... Kodachi: Ah - Oh, no. Kodachi: Ranma's face... Asuka: A boy who suits you, Kodachi... p.109 Kodachi: I won't ignore this. Kodachi: How is my Ranma an ugly man like a toy balloon with scribbles on it? Asuka: Ahh, I thought I'd say that first... Kodachi: An eye for an eye!! Kodachi: Well, I'll kill Asuka's boyfriend!! Kodachi: Ho-ho-ho. Asuka: You, Kodachi, you're a coward! Asuka: There's not a moment to waste. Asuka: Giddy-up! p.110 Man: Ahh, she ran over him on purpose... Ranma: Heh. Akane: Ranma... Ranma: Heh, heh, heh... Ranma: (2) How dare she treat a good-looking guy like me abusively... Ranma: I'll make her know my charms! p.111 Narration: The double-date place, a zoological park... Kodachi: Target spotted!! Sign: Lover's Lane Man: Hm? Woman: Kyah--, Sabao! Kodachi: A misfire?! Asuka: Ho-ho-ho! Asuka: Careless, aren't you, Kodachi!! p.112 Asuka: My boyfriend is waiting over there. Kodachi: Oh, yeah? Asuka: Kyah! Kodachi: Heh... Kodachi: Just this much of an attack... Nobody should be able to withstand it. Kodachi: Hah! Asuka: Heh, I thought it might be like this, so I made him put it on. p.113 Kodachi: Naive!! Kodachi: Black Rose Bomb Scattered Shots--! Ranma: Stop it, Kodachi, aren't we going to duel honestly? p.114 Asuka: Th-This is Kodachi's trash boyfriend from a little while ago?! Asuka: Like a completely different person!! Kodachi: Ranma, your face is better. Ranma: Heh. Akane: Well, Asuka of the White Lily! Akane: Can we get you to show us your boyfriend? Asuka: What's this, you talking so importantly? Kodachi: This duel is between me and Asuka. p.115 Ranma: Hm?! Akane: Hmph. Akane: I don't know what kind of sexy guy he is, but... Both: Duel!! Kameo: Phew... Kameo: I had a terrible time... Kodachi: BEATEN--!! Ranma: Eh?! p.116 Asuka: I won... I beat Kodachi... Ranma: Hey! Tsuruko: Kameo--! Kameo: Tsuruko... Tsuruko: Geez, where did you go in the middle of our date? Kameo: I was chloroformed by some strange woman... Both: Heh... Kodachi: This is a draw, isn't it. Asuka: We'll duel again in five years. Both: HO-HO-HO... Akane: You guys... Akane: A man is not a face. Not a face. Ranma: I didn't lose! Kodachi: That was close... p.117 Part 8 - The Chosen Martial Artist p.118 Ranma: Clothes that draw out dormant talent? Ranma: So, when you put them on, you get stronger? Soun: Yes, they say they've been presented to the Monkey Mountain Temple. Narration: Monkey Mountain Temple. Soun: Oho, these are the legendary clothes... p.119 Soun: They've refreshed my eyes. (Fig.: sight for sore eyes?) Old man: You came deliberately this far into the mountains to see this kind of thing... Old man: Praiseworthy affection. Well, take them with you. Soun: Huh? Soun: Um... Even though they're precious things...? Old man: Of course, for free, into the bargain... Old man: If you take them now, I'll even throw in this rotating chair for free. Old man: Ohh, this is fun. Ranma: Somehow suspicious. Ranma: They're not troublesome goods, are they? Old man: Whoops! Old man: N-Not THAT!! Old man: * thumpa-thumpa-thumpa-thumpa * Old man: Th-They've never brought me trouble or anything... Ranma: Isn't it clearly suspicious? p.120 Nabiki: What's with that rotating chair? Kasumi: Father got it. Ranma: What are we going to do with these suspicious things? Soun: Well, well, according to the priest... Old man: These clothes choose who will wear them. The clothes won't allow themselves to be worn by anybody but the one they acknowledge as master... Ranma: What?! p.121 Ranma: Which means, if I can put on the sleeve of these clothes... Soun: It means you're the true martial artist. Ranma: Interesting. Ranma: At once I'll... Panda: Greenhorn. Soun: Ohh. Panda: I'll get them! Clothes: Come and get it! Panda: Ouch! Ranma: These things! Soun: Ehh, won't you behave? p.122 Ranma: Damn it... Akane: What is that? Annoying... Ranma: What's with these clothes? Soun: HMM... Soun: I heard from the priest that the clothes cry all night, seeking their master... Ranma: Uncle! If you knew, why... p.123 Soun: Yes, look at this. Ranma: Ugh. Soun: Because he said, if you take it now, I'll throw in this lucky purse of the seven lucky gods... Ranma: ...You wanted it...? Soun: At any rate, we won't put up with this crying all night any more! Ranma: I'll shred you and throw you in the gutter! Akane: Ranma's voice...? Akane: Wait a minute, what's all the noise...? Ranma: Ah! p.124 Ranma: Run, Akane!! Ranma: Those clothes are terribly fierce... Akane: Eh...? Akane: KYAH--! Ranma: A-Akane! p.125 Akane: Ah...? Soun: Ohh! Akane: Ehhh? Clothes that make you stronger?! Ranma: A-Akane's the true martial artist chosen by the clothes?! Ranma: It's not me, but Akane... p.126 Ranma: Hm? Akane: Hey, hey, hey! Akane: Let's practise, practise. Ranma: Heh, you want to use me for a training dummy? Funny. Ranma: I'll throw you lightly. Ranma: Come at me from anywhere. Akane: Yeah. p.127 Ranma: Ugh! Ranma: Hah! Ranma: Wha... Soun: OHH! Panda: Th-This is splendid! p.128 Akane: I beat Ranma!! Akane: This is my... Akane: Latent talent?! Soun: Yes, just like a daughter of the Tendoh Dohjoh!! Ranma: Heavy... Ranma: I can't accept it...!! p.129 Ranma: For me not to be chosen, of all things... Ranma: There's some mistake! Kasumi: My, it's quite fond of you, Akane... Akane: It's plenty cute. Happosai: Who tore up my precious photo collection--? Ranma: Those clothes... Ranma: Could it be?!! p.130 Ranma: Sneaking around and peeking. Ranma: After all, you just like girls. Ranma: If so, the story is simple. Ranma: I'll get you to wrap around my female form! p.131 Ranma: Did it... Ranma: Ugh... Ranma: T-The bust is tight!! Ranma: Even though the waist is this loose... Ranma: It rejected me... Ranma: Th-These clothes... Ranma: I can't wear them unless I have no figure--?! WAH--! p.132 Ranma: Eep. Akane: Who's got no figure--! Ranma: Vroom. Akane: REALLY. Akane: Because he can't accept that he's not the chosen martial artist... Ranma: Akane--, stupid clothes--, because I'll show you I can put them on for sure--. Panda: You're unseemly. Nabiki: Somehow, she's baying. Kasumi: Because Ranma is stubborn from time to time... p.133 Part 9 - Ranma's Plot Akane: My body's light. Akane: These clothes are amazing. p.134 Ranma: Hey, I've been waiting, Akane. Akane: Hm? Akane: What, Ranma, are you still trying to get the clothes? Ranma: Heh, because the size is wrong... Ranma: I've given up on wearing them. Ranma: But! p.135 Ranma: I can't let the story end with my being beaten! Ranma: One more duel, Akane!! Nabiki: So, you were beaten again? Akane: Sorry, I came out SERIOUSLY... Ranma: No figure. Akane: Say whatever you want. Ranma: No figure, no figure, no figure, no figure. Akane: Who said you could say it as many times as you wanted? p.136 Kasumi: You're good friends, aren't you. Akane: Does it look that way? Ranma: Hm? Akane: Clothes-chan... Ranma: What, isn't it crowded? Akane: Ahh--! Ranma: Heh... Ranma: These stupid clothes--! p.137 Soun: Hmm, the legendary clothes are strong!! Nabiki: He can't make a dent at all. Ranma: No way. Ranma: They're just clothes! Ranma: Deyah--! p.138 Soun: Ohh! Soun: There was that method?! Panda: Splendid!! Ranma: Heh. Akane: Stop it already, Clothes-chan. p.139 Akane: There, there, it's fine if you understand. Don't tease Ranma too much, OK? Ranma: Ugh... Ranma: GRR... Akane: You're not crying, are you? Ranma: I'm laughing, of course. Ranma: Listen up, Akane, stupid clothes! Ranma: If you're going to take it easy, do it now!! Akane: Wait a minute, Ranma... Ranma: Damn it! p.140 Akane: Geez. Soun: Where in the world did Ranma... Nabiki: ...He's still here. Ranma: Idiot, stupid, fool. Ranma: Shit--, there's got to be some way to beat it... Genma: There are two ways. Ranma: Dad... Soun: You want to know the secret of the clothes, don't you? Ranma: Uncle... p.141 Soun: When I sought the advice of the priest at the Mountain Temple where the clothes were kept... Sign: Mountain Temple Sign: Priest Soun: Those clothes seem terribly jealous. Ranma: Yeah? Soun: He said that if the martial artist that they've accepted as their master has their heart stolen by the opposite sex, they won't be able to put them on again... Ranma: Are you telling me to seduce Akane? Soun & Genma: Ping-Pong! (Fig: Right answer) p.142 Ranma: Stupid, how can I do such a cowardly thing? Genma: Phew... Genma: If so, there is one other way left. Genma: You have to hit the dismemberment button that's attached to the clothes' belt with all your strength. Ranma: What? Akane: Where is the world is that rascal Ranma? Akane: Stupid clothes, prepare yourself--! p.143 Ranma: That's it, good. Hinako: Saotome, you're late. Ranma: A chance! p.144 Genma: Ranma, you've exhausted all methods. Ranma: Heh, don't hold me in contempt. Ranma: I won't begrudge even my utmost efforts to beat the chosen martial artist!! Akane: Letter arrow? p.145 Akane: "Let's meet alone together..." Akane: Ranma...? Soun: (2) He said that if the martial artist that they've accepted as their master has their heart stolen by the opposite sex, they won't be able to put them on again... Ranma: Heh... I'll show you my true power, called the Emperor of Seduction. Akane: Ranma... Ranma: Shh. Akane: Why'd you call me to a place like this? p.146 Ranma: I bought a cake. Akane: So... Akane: What? Ranma: W-Well, the truth is... Ranma: Lately... There's a girl I like... Akane: Heh, heh... Akane: So...? Ranma: But she's in a trance about having become so strong... Ranma: And a rival has suddenly appeared... Ranma: Listen until the end... Akane: SO? p.147 Ranma: S-So, it's you. Akane: Huh? Ranma: You've got to choose between me and those clothes. Akane: Heh, I thought it was something like that. Akane: Namely, you're embarrassed because I'm stronger? Ranma's face: MAP Ranma: It's not like that, not by any means. Ranma: Besides... Ranma: Those clothes stick so close to you... Ranma: I can't get close to you... Ranma: I'm lonely... p.148 Akane: R-Really...? Ranma: M-Might be cute... Ranma: Wh-What'll I do...? Kasumi: Did Ranma go out to practise? Nabiki: Who knows? Although he's exerting his utmost efforts at all kinds of things... p.149 Part 10 - Even Though I Told Her How I Really Feel for the First Time... p.150 Akane: If you say so, Ranma... Akane: I'll even seal up the clothes... Ranma: Eh? Akane: But... After all, you don't like it because I'm stronger? p.151 Akane: I'm fine. Akane: It's not like I got stronger because I worked hard... Soun: (2) He said that if the martial artist that they've accepted as their master has their heart stolen by the opposite sex, they won't be able to put them on again... Akane: I don't want to fight with Ranma over a stupid thing like this... Ranma: AHH! Akane: ...What's the matter? p.152 Soun: ...They've stopped moving. Panda: Slow rascal Ranma: I'm a jerk... Ranma: I was the lowest man... For fooling this kind of obedient Akane... Ranma: I'm not qualified to lay a hand on Akane now. Soun: After all, here we'll give one loving push. Panda: Yeah. Ranma: Akane, I... Akane: Kyah--, no--! p.153 Akane: Ranma... Ranma: A-Akane... p.154 Nabiki: You shouldn't interfere. Kasumi: What a pity. Soun: The legendary clothes are not to be underestimated. p.155 Nabiki: What do you mean, Father? Soun: Yes, these clothes are terribly jealous. Soun: If the martial artist that they've accepted as their master has their heart stolen by the opposite sex, they won't be able to put them on again... Ranma: Wah! Akane: ...So that was it... Ranma: Y-You're wrong. Ranma: Although that was my intention at first, I... Soun: No matter what the reason, if the two of you are friends again, congratulations, congratulations. p.156 Nabiki: Akane... Aren't you strong even without putting the clothes on? Akane: I don't want to see your face any more! Ranma: A-Akane. Ranma: Wai... p.157 Akane: Stupid, stupid, stupid!! Akane: I'm a fool. Ranma: Akane... Soun: Still more tragic!! Nabiki: Because Father said an unwarranted thing... Akane: Are you comforting me, Clothes-chan? p.158 Akane: Clothes-chan?! Ranma: A-Akane... Ranma: Sorry. Ranma: U-Um... Akane: It's all right, I don't care. Akane: I was just an idiot for being fooled. Akane: The story's over, so disappear. Ranma: The story's not over yet. S-So, what can I say... Ranma: At first, certainly, I wanted to get you away from the clothes, but... p.159 Ranma: B-But, somehow, along the way... Ranma: Really, Akane, you were c... Ranma: (3) C, c, c, c, c... Panda: Kanji for mosquito? Soun: Clay roof tiles? Nabiki: Cash? Ranma: C... Ranma: C... Ranma: I thought you were cute! Ranma: I-I said it... p.160 Akane: Ranma... Akane: AREN'T YOU A FOOL? p.161 Akane: Yes, yes, don't you try the same trick over and over again? Ranma: I-Idiot, now I'm... Akane: At any rate, it's another plan to break up my friendship with Clothes-chan. Ranma: Th-This bitch... Even though naive me told her my true feelings for the very first time... Ranma: SHE'S NOT CUTE--!! p.162 Ranma: Jerk, I'm not doing a convenient mockery, when I come out seriously, those stupid clothes... Akane: Oho... Akane: They beat you?! p.163 Akane: Haa... Akane: Hah! p.164 Akane: Sorry, but because I won't make allowances for you! Ranma: Heh... No matter what I say any more... Akane: It's no use! Soun: Ahh, for what must the two of them fight? Kasumi: They say people are as good friends as much as they fight. Nabiki: I see? p.165 Part 11 - The Distance Between Two People p.166 Akane: The crime of toying with a woman's heart!! Akane: You'd better thoroughly repent it. Soun: Now Akane's battle capability has been pulled out 100% by the clothes!! Kasumi: My, stronger than Ranma? Nabiki: She's so angry she's gone to pieces. p.167 Ranma: There's only one way to stop it. Ranma: That dismemberment button affixed to the belt... Ranma: To hit it as hard as I can... p.169 Akane: Heh... Akane: Pitiful... p.170 Akane: Goodbye, Ranma... I'll never see you again. Ranma: Ugh... Ranma: I won't let you run away. Ranma: At any rate, take off the clothes!! The story's after that!! Soun: Hm. p.171 Ranma: Eek. Akane: You... Are trying to hit me...? Ranma: Y-You're wrong. I'm after the clothes... Akane: And you said I was cute! Akane: You were lying after all! You coward, you lip-deep man, you cockroach! Akane: I HATE YOU! Ranma: Hmph... Ranma: Because I was told until now... p.172 Ranma: I'll tell her back!! Ranma: Idiot, idiot, no figure, gorilla. Soun: What?! Nabiki: What does he mean by making Akane more angry?! Ranma: Come here. Akane: I'll kill you!! Akane: Ranma!! Come out. Akane: Hm?! p.173 Akane: Hah! Sign: Don't break the flower pot. Ranma: Heh, your stomach is wide open. Akane: Damned idiot. Ranma: If so... p.174 Ranma: How's this! Ranma: THIS time. Sign: Don't cut down the trees. p.175 Ranma: Heh... You do pretty well... Akane: You're just a fool. Akane: It goes without saying, but if you hit me with even one punch, I won't forgive you my whole life!! Ranma: Wha... Nabiki: Yeah, don't hit her in the stomach on top of toying with her heart. Kasumi: Even if you win, Ranma, a deep ditch will remain... Ranma: Th-That's so contrary to right. Ranma: I'm only after the dismemberment button... p.176 Ranma: There's a way! Ranma: Akane, Ranma: Let's continue the duel. Ranma: Let's go. Akane: To choose a duel over making up with me, of all things... p.177 Akane: I knew it, but... Akane: After all, you're a heretic--! Ranma: I don't care a bit if you hate me. Ranma: This is the end. Nabiki: Ranma, do you still feel like hitting her?! Soun: Is he aiming for a cross counter?! p.178 Ranma: My aim is between her stomach and the belt... Ranma: With my slipped-in hand as a cushion, just the dismemberment button... Ranma: Geh?! Ranma: It can't be! You're have such a bad figure, I can't get my hand in! Akane: Wha... Akane: Who's got no figure?! p.179 Ranma: W-Went in... Ranma: Go! Akane: Who's got no figure, who's got no figure, who's got no figure! Akane: Hah! Nabiki: Ahh! Kasumi: The dismemberment button... p.180 Kasumi: It's a good thing it didn't come apart in a high place. Nabiki: Ahh, but look at that. p.181 Sign: Wet paint All: Wet paint!! Akane: NO--! p.182 Akane: R-Ranma... Akane: Why did you shield me...? Ranma: Are you still mad...? Akane: Can we stay like this a little longer? Ranma: Fine, but... Ranma: Although the paint feels bad... Kasumi: It was cute, so I sewed it up. Akane: Stop it, Clothes-chan. Soun: I'd like to exchange some clothes. The End ---------------------------------------------------------------------------- To find out more about the anon service, send mail to help@anon.penet.fi. If you reply to this message, your message WILL be *automatically* anonymized and you are allocated an anon id. Read the help file to prevent this. Please report any problems, inappropriate use etc. to admin@anon.penet.fi.