Ranma 1/2 - The Secret of the Mysterious Forest $VER: Ranma_26_01_1.3 Shonen Sunday Issue 16 1993 Compilation Volume 26 Chapter 1 Translation: Cynthia Ma (u1040448@arch.unsw.edu.au) Date: 27th March 1993 (or care of michaele@nsg.com.au) Editing: Michael Edwards (michaele@nsg.com.au) Date: 22th May 1993 or (Edwards.MJ@syd.bull.oz.au) Comments: This is the third chapter in what I am [ME] calling the "Spring of Life" storyline. The Shonen Sunday version has a splash page and 3 story pages in colour. [Yep, Akane nude and in colour :-)] The numbers (nn.pp) before the dialogue are the page number then panel number. Scene setting comments are in <..> As of version 1.2 the page numbers are from the compilation. Send corrections to me (Michael), all praise to Cynthia! The story so far: Chapter One: After cooking a meal which Ranma refuses to eat [and pays the price for his refusal :-)] Akane sees a news broadcast of a monster which she remembers from an incident when she was a little girl. When she answers a phone call for help from the residents of the area that the monster has appeared in, she decides to go and help them. She packs and goes leaving a note which says where she is going but not why she is leaving. Souun decides it is because Ranma insulted her cooking once to often and Ranma is sent to apologise and bring her back. Meanwhile Akane arrives at the area and is attacked by the monster again. She is saved by a mysterious figure... Chapter Two: Who turns out to be Shinnosuke. Shinnosuke lives with his grandfather in the Higo forest. Shinnosuke has very bad short-term memory and tends to forget things that have just happened. The two fight with the monsters of the forest to keep them under control. It seems that Akane may have met Shinnosuke a long time ago and at that time he saved her from a monster. While saving Akane the young boy received a three major scratches across his back. In the meantime Ranma has arrived looking for Akane. He is very startled by the giant animals and fish that he sees in the forest. He runs across Shinnosuke who says that he can't remember seeing a girl in the forest. Meanwhile... 5 6.1 6.2 6.3
Akane: The wounds on Shinnosuke's back... 6.4 Akane: Because of saving me when we were little. 7.1
7.2 Shinnosuke: It's amazing... I didn't forget what happened last night! 7.3 Ojii-san: You, who is severely absent-minded, remember what happened last night! 7.4 Ojii-san: Shinnosuke, maybe this is LOVE! Shinnosuke: Who are you? 8.1 8.2 Ojii-san: You forgot your grandfather? Shinnosuke: Oh, yes, it's Grandfather. 8.3 Akane: Excuse me, breakfast is ready! Shinnosuke: Ah 8.4 8.5 Ranma: Bastard! Ranma: Where did Akane go? 9.1 Ranma: Ah! 9.2 Ranma: Its a residential house! Let me call for help. 9.3 Akane: Yes, but I have no confidence in the taste. Shinnosuke: Smells good. 9.4 Akane: If it is bad, just leave it. I really have no confidence. 9.5 9.6 9.7 9.8 10.1 Akane: I... I'm really sorry. It must be bad. Sh. & Oj.: Yu... 10.2 Ojii-san: YUM! Shinnosuke: Its the first time I have tasted such yummy rice!! Akane: Eh...??? 10.3 Akane: REALLY? Shinnosuke: Another bowl please! 10.4 Ranma: What..? 11.1 Ranma: That fellow was yesterday... Shinnosuke: Girl? I dunno about that. 11.2 Ranma: Huh? 11.3 Akane: What is this rumbling of the earth... Ojii-san: M... 11.4 11.5 Shinnosuke: I'll go and see what happened. 12.1 Akane: Shinnosuke, you forgot your weapons! Shinnosuke: Ah 12.2 Shinnosuke: Er, well, if possible, 12.3 Shinnosuke: Could you please make dinner, too? 12.4 Akane: Er? 12.5 Akane: Is it okay for me to stay? Shinnosuke: Yes Ranma: .... 12.6 Shinnosuke: See you! 13.1 15.7 Ranma: Huge and rare animals... and suddenly Akane became good in cooking... 16.1 Ranma: There's a extraordinary secret in this forest! 16.2 Akane: If it tastes good, why can't you just say that it's yummy? 16.3 Shinnosuke: It's strange... the forest is scared. 16.4 Ojii-san: If (by any chance) they're awake... ? 17.1 Shinnosuke: Another bowl please. 17.2 Shinnosuke: You are a genius in cooking. Akane: I'm so happy! Please eat more! 17.3 Ojii-san: Really... 17.4 Ojii-san: It's been a long time since I've eaten rice with flavour in it. Ojii-san: Shinnosuke just forgot to put miso in miso-soup. Akane: Well... 17.5 Ojii-san: Why don't you stay here for ever? Ojii-san: Also, Shinnosuke has fallen in love with you. 17.6 Akane: Nah, grandfather! Shinnosuke: Stop it, grandfather! 17.7 Shinnosuke: Please do not mind about what grandfather says. Akane: Ok. 18.1 Shinnosuke: Well, I heard it but I forgot... 18.1 Shinnosuke: What's your name again? Akane: Er. 18.2 Akane: It's Akane. Tendou Akane. 18.3 Shinnosuke: Akane... it is a good name 18.4 18.5 19.1 Shinnosuke: Okay! 19.2 Shinnosuke: I remembered it! 19.3 19.4 Ojii-san: Shinnosuke! Is the tea still not ready? Shinnosuke: Oh no, I forgot it! I've come out to draw the water. 19.5 Shinnosuke: Hm? 19.6 Shinnosuke: The well is dried. Please wait! Shinnosuke: I'll go to the swamp to draw water. 19.7 20.1 Akane: Grandfather!? 20.2 Ojii-san: The water in the well is dried out... Akane: What is it? Grandfather? 20.3 Ojii-san: Have you seen the wounds on Shinnosuke's back? Akane: Yes? 20.4 Ojii-san: Actually, Shinnosuke's life was ended that day. Ojii-san: He is able to live until today is because of the water in the well. 20.5 Ojii-san: The well is dried... and Shinnosuke will die. Akane: Er?? 20.6 Shinnosuke: What did I come here for? To be continued... ========================================================================== * Translation Note from Cynthia: The literal translation of this line is: Ojii-san: Also, Shinnosuke has the word of "Ho" for you. Explanation is: "Ho" stands for "Horeru" in this case, which means "to fall in love with". This is a slang in Japanese, especially when people are shy or do not want to speak it obviously. So, the real translation will be: Ojii-san : Also, Shinnosuke has fallen in love with you. --