Ranma 1/2 episode 20.11 Translated by Usagi North a division of Z-TV Enterprises DSS AtomicFractal - (801)377-2180 Page 165 "A Storm of Scandal" Page 166 Joshi-Seito: 'Morning Akane Akane: Good Morning Akane: Black Roses... Akane: Wha... Killing Intent Page 167 Akane: Kodachi, the Black Rose Akane: What do you want? Kodachi: How rude, I want nothing from you. Tatewaki: Darn you, girl pervert Tatewaki: What are you doing to my Akane? Kodachi: Brother Tatewaki: Darn you, you came to destroy the Pony Tailed Girl and me, didn't you? Kodachi: Yeah, yeah, that's it. Page 168 Kodachi: That this Danshi-Seito: Hmmm Danshi-Seito2: A picture Page 169 Ranma: Kodachi's passing out pictures of my girl self? Ranma: I wondered what she was up to, is that it? Akane: How can you take this so calmly? Ranma: These embarrassing pictures aren't worth getting excited about. Picture: (I'm the Pony Tailed Girl, this is a picture of me on a date with Kunou-Sempai. Page 170 Ranma: What's this? Akane: Don't you remember when it was taken? Ranma: Isn't it abvious that it's a composite? Akane: It's done well Kodachi: Ho ho ho ho ho ho Akane: Ah... Ranma: Don't condone this Kodachi: Ho ho ho ho ho, blow and grow wild storm of scandal!! Page 171 Tatewaki: Kodachi!!! Tatewaki: Now that you've spread this around the school... Tatewaki: ...and spread rumors around the school... Tatewaki: ...my only choice is to... Tatewaki: Confess our Relationship!! Ranma: Not that!! Page 172 Joshi-Seito: Akane Joshi-Seito: Aren't you and Ranma getting along? Joshi-Seito2: But to be dumped for Kunou-sempai... Ranma: No...!!! Nabiki: I'll teach you how to... Nabiki: ...destroy the scandal. Akane: Nabiki Nabiki: Money, cash up front. Nabiki: Fight fire with fire Nabiki: In other words.... Nabiki: Use another bigger scandal as a smoke screen. Ranma: You're right. Nabiki: I've already made preperations. Page 173 Picture: (I'm Saotome Ranma!! On my days off, I like to dress up as a girl, I was a pervert from day one) Nabiki: This is perfect Nabiki: If you hit me, I'll spread this around. Tatewaki: You want me to apologize to Kodachi? Ranma: It's all your fault after all!! Tatewaki: I forgot Ranma: You're terrible, Kunou-sempai!! Page 174 Ranma: This kind of composite picture being spread around... Ranma: ...is going to destroy my wholw life. Tatewaki: Don't cry Pony Tailed Girl. Tatewaki: I take full responsibility, let's go out. Ranma: For the sake of my good name apologize to Kodachi. Tatewaki: Hmmm Tatewaki: Since they Pony Tailed Girl asked, I'll have to. Page 175 Danshi-Seito: What's going on, a fight? Danshi-Seito2: Nah, Kunou-sempai's going to apologize to his sister. Tatewaki: If I apologize will you promise to repair the Pony Tailed Girl's good name? Kodachi: Ho ho ho ho, of course. Page 176 Kodachi: But if you aren't sincere.... Kodachi: I'll spread the second wave of the scandalous picture attack. Tatewaki: Second wave? Danshi-seit: What!? Akane: Do you mean you've put together a worse picture? Danshi-Seito: Maybe it's a nude Ranma: Hurry up and attack Page 177 Tatewaki: The Pony Tailed Girl's Embarrassing Pictures... Tatewaki: I want to see more. Tatewaki: Idiot, Moron, Pervert Ranma: Hey Kodachi: Kiiii, now you've said it!!! Kodachi: Learn the cost of you error!!! Ranma: I won't let you! Danshi-Seito: Show me Danshi-Seito2: I want to see. Page 178 Tatewaki: Well done, Pony Tailed Girl! Danshi-Seito: I wonder what kind of embarrassing picture it is this time. Tatewaki: Darn you! Tatewaki: Those are only for me to see! Ranma: Don't look! Page 179 Nabiki: This can be really embarrassing Kodachi: Ho ho ho ho ho ho, have you learned you lesson yet? Tatewaki: this is boring Ranma:Composite Human Danshi-Seito: Ah, the Two Person Wing Method Page 180 Composite: Kodachi Composite: I'm sorry Kodachi: Fu.... Kodachi: You should have done that, and apologized right at the beginning. Danshi-Seito: I agree Kodachi: Ho ho ho ho ho, I won! Sign: (The Next Day) Tatewaki: I don't know what happened but, Kodachi returned the Pony Tailed Girl's Emnbarrassing Picture Collection. Tatewaki: Shall I show them to you? Ranma: I don't want to see them.