p 5 Part 1. Onsen e ikou Let's go to an onsen p 6 Announcer: Hai narande narande. Line up, line up. Man: Ooatari~~~! A win! Akane: Kya-!! Kasumi: Kuji un tsuyoiwa ne- Akane. Your luck in the lottery is good, Akane. Akane: Zekkyou onsen kyou mura okoshi... onsen asurechikku kyousou pea sankaken!? Nani kore... Zekkyou [shout] onsen home village... onsen athletic race entrance ticket for two!? What's this... Akane: Nao yuushou mono wa...! Furthermore, the champion...! p 7 Akane (thinking): Sekai okkaku osuki na onsen, reisen goshoutai... An invitation to any hot spring or cold spring in any country you like in the world. Kasumi: Ara jaa yuushou shitera Jusenkyou ni ikeru n ja nai? If you win, won't you be able to go to Jusenkyou? Akane: So... soo ne. Yes. Souun: Nani!? Akane ga pea onsen ken o!? What!? Akane has an onsen ticket for two!? Kasumi: Ee, Ranma-kun sasotte mirutte... Yes, and she's going to invite Ranma-kun... Ranma: Onsen... asurechikku? Onsen... athletic? Akane: Ikanai? Do-se tada dashi... Will you go? After all, it's a free... Akane: Sore wa yuushou suru to... If we win.... p 8 Souun: Yurusu!! Futari de ikinasai, onsen ryoko ni!! I approve!! Both of you, go together on the onsen trip!! Akane (in Souun's fantasy): Shizuka ne. It's peaceful, isn't it. Ranma (in Souun's fantasy): Futari kiri da ne. Alone together. Ranma (in Souun's fantasy): A, Akane. Akane (in Souun's fantasy): Ranma. Souun: Ranma-kun tano n da zo! Ranma-kun, I beg you! Ranma: Tanomuttatte... Beg... Akane: Oto--san. Father. p 9 Akane: Joudan ja nai wa yo. Daitai onsen ni tsukari ni iku n ja nai shi... This is no joke. The idea isn't to go to the onsen together... Ranma: Nande ore ga, konna iroke no ne- onna to issho ni onsen nanka ni... Why would I want to go to an onsen with such an unsexy girl... Akane: I- no yo betsu ni... Muri ni konakkute mo. Souun: Aa~ naze daa~. Umaku ikikakete ita no ni~. Why can't you get along? Kasumi: Oto--san saede tekonakereba nee. Shampoo: Onsen asurechikku? Sore nani aru ka Mousse? Onsen athletic? What's that, Mousse? Mousse: Ora to pea o kumu da Shampoo. Be my partner, Shampoo. p 10 Mousse: Yoi ka Shampoo, Yuushou pea wa sekai okkaku osuki na onsen, reisen goshoutai ja zo. Look, Shampoo, the winning pair gets an invitation to any hot spring or cold spring in any country you like in the world. Mousse: Sunawachi kono ken kaken wa, Jusenkyou iki no chiketto mo touzen... That is, with this ticket, even tickets to Jusenkyou... Shampoo: Arigataku itadakku aru. Thank you. Voice: Ooatari~~~. A win. p 11 Ryouga: Onsen... asurechikku? Ch, kudaranee. Onsen... athletic? Worthless. Ryouga: Jijii ja aru maishi.. Hinabita onsen nan zo ni ittatte... Ryouga: Hinabita onsen, pea de goshoutai... ?? invitation for two... Akane (in Ryouga's fantasy): Shizuka ne Ryouga-kun. It's peaceful, isn't it, Ryouga-kun. Ryouga (in Ryouga's fantasy): Futari kiri da ne Akane-san. Alone together, Akane-san. Ryouga (in Ryouga's fantasy): A, Akane-san. Akane (in Ryouga's fantasy): Ryouga-kun. p 12 Akane: ttaku Ranma no baka. Stupid Ranma. Akane: Hito no hanashi zenzzen kikanai n dakara... He doesn't listen at all... Akane: Betsu ni Ranma to ikitakatta wake ja nai n dakara... It doesn't mean I particularly wanted to go with Ranma, but... Akane: Konna mon! saying such things! Akane: ...... Akane: Ranma. Ranma: Kondo wa nan da yo. What now? p 13 Akane: Kore. Ageru wa yo. Sakki wa ienakatta kedo, Yuoshou suru to... Here. I'm giving this to you. I didn't say this before, but if you win... Shampoo: Ni hao Ranma! Ranma: Nan da yo Shampoo. What, Shampoo? Shampoo: Watashi to pea de onsen asurechikku sanka suru yoroshi. Be my partner in onsen athletic race. p 14 Ranma: Nani, yushou sureba Jusenkyou ni ikeru!? What? If we win, we can go to Jusenkyou!? Akane: ...... Shampoo: Watashi to pea kumu yoroshi. Be my partner. Ranma: Un. Ok. Ranma: Anisun da baka~~! Akane: Shiranai. Don't know. p 15 Akane: De---i!! Akane (thinking): Moo, Sekkaku no hito no koui o... I go through so much trouble to do him a favor... Ryouga (thinking): A, Akane-san, ore to issho ni onsen ni... Akane-san, would you go to an onsen together with me... Akane: ...... Ryouga (thinking): I, iya chotto mate... Mo sukoshi sarigenaku. Wait... Ryouga (in Ryouga's fantasy): Iya~~ guuzen chiketto ga te ni haicchatte saa. Akane (in Ryouga's fantasy): Onsen!? Kya~ iku iku! Onsen!? Go! Go! p 16 Ryouga: Ike Hibiki Ryouga. Sarigenaku!! Ryouga: Gu guuzen onsen ga chiketto ni haicchate... Ryouga: A. Ryouga (thinking): Akane-san. Mousse: Shampoo! p 17 Mousse: Naze ora to pea o kuman no jaaa! Shampoo!! Why won't you be my partner? Akane: Dare ga Shampoo da. Who's Shampoo? Mousse: N? Akane: He- Shampoo no chiketto... Mousse no mono datta no. Shampoo's ticket... actually belongs to Mousse. Mousse: Shampoo no tame ni hisshi de te ni ireta no ni... Akane: Do-se fukubiki desho. Akane: ...... Akane: Issho ni iku? Shall we go together? Mousse: N? p 18 Mousse: Ko, kono chiketto wa... This ticket... Akane: Suteru no mo jaku dashi ne. Mousse: Yooshi Tendou Akane, Iniromanu aite ja ga pea o kunde yaru zo! Akane: Atashi serifu yo sore wa! Ranma: Yo- Ryouga kaette ta no ka. Ryouga, you're back. p 19 Ranma: Do-shita, onna ni demo furareta no ka? Ryouga: Kisama ni ore no kimochi ga wakaru ka-. Do you understand my feelings? Ranma: Wakanne- yo. I don't understand. Ryouga: Haa... Ryouga: Naze ienno da. Kantan na koto na no ni. Ryouga: Onegai da!! Ore to isho ni, onsen ni itte kure!! This is my wish!! Go to the onsen together with me!! p 20 Ryouga: I, iya, ano, gokai da. No, don't, I mean, it's a misunderstanding. Ukyou: Onsen asurechikku... Onsen athletic... Ukyou (thinking): Hito ga gyousan atsumatte, shoubai ni naru yanka. Lots of people, good for business. Caption: Onsen asurechikku zanya-- Akane: Mousse ni orikaeta no ka, iya medetei. Chigaimasu. Ranma: Otoko ni modoreru otoko ni modoreru. I can turn back into a man. I can turn back into a man. Shampoo (thinking): Ranma kudoku chansu ne. Ryouga: Shitsuren no itade, touji de iyasu ka... Ukyou: Sa~~ gasegude~~. Caption: Shizuka na yoru de atta.